|
|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
This is also one of my collections...come on people...come to talk!!!:cool: And also thanks to xd, who did the first collection and sent them to me a long time ago....$汗$
8 p9 X7 G2 g. {: r; u; T) r Z9 I- ?. f K3 K5 s
) v* S) z, q( r+ p- k' O) J. i1 }6 }
美国口语俚语(1)
$ _9 q) |& ]0 x! Q
7 m3 ~, O9 z( x0 i; T5 X1. clock in 打卡 / P, Z g, o* P4 M5 {
Don't forget to clock in,otherwise you won't get paid. 4 _: l1 Y6 a1 ` J9 c; L6 @# k( T: m
别忘了打卡,否则领不到钱。
+ Z5 R' w) R& |, F" |$ M; i! }: |" W8 i3 r/ o z* m
2. come on to 对...轻薄;吃豆腐 9 _& E/ u' F- |: k- f3 K' y8 S, \
Tanya slapped Bill after he came on to her. . m: { L" h3 a
Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。 7 ]+ e2 ?0 ]+ V7 w+ D+ ]
7 |, T+ j& K9 M1 ?- L1 I
3. come easily 易如反掌
( z& r$ ^4 V. dLanguages come easily to some people.
8 y9 f- q/ X2 }语言学习对有些人来说易如反掌。
$ X7 U9 G1 F0 ^" h1 u
% q% T9 U$ h; c4 Q O# g4. don't have a cow别大惊小怪 $ f6 D, _. r% f3 B7 u! J; A k, i
Don't have a cow! I'll pay for the damages. : c& G5 a; ^* ~3 K: M1 G
别大惊小怪的!我会赔偿损失的。, y2 U, J7 i& s2 ~4 W
# |# x- J# P# r5. push around 欺骗
6 _. C& R2 t: @4 ?2 q+ ^Don't try to push me around! c4 w, B; u. @* R: o7 _7 n
别想耍我!
/ u* _7 x' j4 g+ p, q6 B
/ X; s! |; j# q4 C ^美国口语俚语(2)
& y* X A- k- `; J
0 L7 `8 J' }% @$ q1. keep one's shirt on保持冷静 % _0 R. ?. e$ m2 O- M" d9 ~2 E/ [
Keep your shirt on. He didn't mean to offend you. That's just the
" Q3 E8 F1 k4 x- L3 S5 A7 Jway he talks.
, G2 {; e7 _# R4 K, Q! w3 B/ E保持冷静。那只是他说话的惯常方式,他并非有意要冒犯你。 ; ^$ s* K% ~& P2 S7 I* ]8 b
$ E- f. k S! C k, e* q
2. cool it冷静一点 9 V: i& N, r) Z$ n& z* v
Cool it. You are making me mad.
. A: H2 h0 L) U a冷静一点。你快把我逼疯了。 ' @# d, F$ j& n- H2 o8 F8 M
1 \! Q2 y N3 ]3 F" p4 P: C3. joy ride兜风 & u3 J( X6 _9 W- m
Let's go for a joy ride.
: K3 p2 s' ~8 F让我们去兜兜风。
. H, f5 I" u$ n& F$ P7 T7 d/ i9 {6 k9 B& X s7 r5 p4 g7 `
4. rap说唱乐 % p5 U4 r, Z0 Y0 r% j$ b b3 \
Do you like rap music? I have trouble understanding the words. 4 z$ D/ t5 J, [- Z# @# m
你喜欢说唱音乐吗?我听不太懂其中的歌词。 % i: W5 }' F8 y; L% {# ^8 ?
, U' y0 o, l: K4 e
5. red-letter day大日子
: p7 [. ?' n% Q, O" t' u' ]8 RThis is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very
! D1 t/ f5 H" P# K! c) C& [important client. 9 ]2 Z: q$ X! ]. N2 G3 e. R
今天是susan的大日子。她和一个非常重要的客户做成了第一笔生意。" w5 i9 J7 Z* p+ K; C5 m
5 U1 G# g7 d$ e5 n: ~ @* S美国口语俚语(3)* l+ q s1 T0 Q/ G x2 s+ ~
3 ]0 \& x2 M8 C2 u5 L- s1. go up in smoke成为泡影 7 _: b& X' e) M6 @& Z
Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office.
( \/ o8 H4 N; X8 P$ {- U, H办公室出了问题,peter的假期泡汤了。 1 P% m5 v& ~- h! a7 u% ]" e0 f$ d! v
- s; z% B! S5 I l5 N9 e
2. hit the road上路
; T) K6 w! W' rWe should probably hit the road. It’s going to take us two hours to get home. 6 @) Q- h" C( r0 R
我们可能该上路了吧?到家的两个小时呢! 3 s$ ]) s: G0 O9 F
* f2 W' @5 c/ S3. shape up表现良好,乖
/ \5 j# W7 z0 U0 ]7 G! R1 z' w) r( t! |You’d better shape up if you want to stay on.
9 f: x) `, S5 B, ~/ A如果你还想留下来的话最好乖一点儿。 & o; ~) s }# x' N% @4 t
s4 Q) x5 e& L" L; \
4. scare the shit out of someone吓死某人了
$ O) y4 `$ o' V' O$ {! uDon’t sneak up behind me like that. You scared the shit out of me. 0 v1 y7 ^1 g, ^3 N$ ^# ]$ _
不要那样从后面突然吓我。你吓死我了。
. O4 i- a2 a% x! S- d: Q; ~& ]4 n: r" ?+ d9 n8 B5 N8 S* S
5. pull strings运用关系 (源于“拉木偶的线”) % C( Y- W; @" q2 p
He pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert.
, v8 Y0 t+ Y7 z9 V" t0 ?5 e他运用关系替我们拿到音乐会前排的位子。
9 s% X- ] _2 U# M* F8 g
) \1 L9 Q9 P. z& i3 b/ _$ z# ?1 |美国口语俚语(4)
% m$ j0 [, G1 ?1 p' |; a7 j2 B! w1 i+ L; [0 g/ L
1. come again 再说一遍
2 ]* v8 ^# o, P; `, g# i2 OCome again? I didn't quite understand what you said. + L5 ~/ _3 [( Q4 I' `/ y8 A8 O$ p
再说一遍好吗?你刚说的话我不明白。 : D$ [- @0 w' I1 \5 H# r9 ?
" p2 ]5 A. j2 f6 Z- d4 T$ k
2. come clean 全盘托出,招供
% R* ^ d& j" f' X8 vThe criminal decided to come clean. 0 v) P, \. f, H9 u7 _% z: r7 U
罪犯决定供出事实。
], w7 K0 Y7 e5 I/ V2 h1 V7 q( q$ D
3. spring for 请客 . B; D5 ?; ~- e# x* c: w/ }
Let me spring for dinner. ( w% t' g3 Z. U
我来请客吃饭吧。
2 t E! U. ]0 y) \3 S+ I l* F) R# }2 U# S
4. spill the beans 泄漏秘密 ; l# l$ u2 O8 E+ Y+ ]! a1 ?
Don't spill the beans. It's supposed to be a secret. 5 i5 X3 G% {% |( N. N
别说漏了嘴,这可是个秘密哦! ( K. Z( t& ~) L: x4 j
: d/ ? |5 v, c
5. stick in the mud 保守的人 2 j1 v& |0 v* l4 A" r, X' {
Cathy is such a stick in the mud. She never wants to try anything
; C: Q8 d2 U( X8 W: g4 rnew. 0 F1 u h7 Y! T- o
Cathy真保守,她从不想尝试新事物。
. U$ S3 _, s( r3 a; F: M7 j$ v4 h8 Q5 |- H
美国口语俚语(5)& e( n- Y: S$ _4 ?
. {2 m# f" |( N) M ?' E# n1. john厕所 # d- J# h7 e' Z) @7 z( C
I have to go to the john. Wait for me in the car.
5 F- t* d: f' ]3 D2 J我要去厕所。在车里等我一下。 1 x6 _/ p7 c: n' L
E/ m) C/ g& ~, [9 u! }2. keep in line管束
2 s8 }) O2 q3 N9 THe needs to be kept in line. He's too wild.
% D; I T' R+ H% ]6 F" K他太野了,要好好管束一下。 ; U# a ?$ o- R8 k1 \7 Z/ y2 q. _" u L
! j2 `+ C/ u! f2 ~" K6 }; t
3. jump the gun草率行事
X" H4 O9 |0 W# v) XDon't jump the gun. We have to be patient for a while. 7 j$ i) b- W! U6 k q7 ]4 D
不要草率行事。我们应该耐心等一会儿。 ) k( O/ U: ?/ z5 v
1 l5 B3 A; k0 n5 V% E4. jump to conclusion妄下结论 8 V3 w, a5 e: j' |7 ~
Don't jump to conclusion. We have to figure it out first.
5 P6 s. V+ s- @- e1 Q不要妄下结论,先把事情搞清楚。
& Z- i3 T* b3 I* @6 z$ j. S6 P% Q4 V% V0 \
5. lemon次
- Y% V" p. |* {# B) SThis car is a real lemon. It has broken down four times.
) Y B2 ]. j8 C2 c这辆车真次,已经坏了四次了!& [% T6 z0 N3 F) {
* K. ^/ }( M) f; D[ 本帖最后由 samsammi 于 2007-5-7 23:53 编辑 ] |
|