萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: Appletree

[护照签证] 入籍的出生证明

[复制链接]
 楼主| 发表于 2007-5-8 14:37 | 显示全部楼层
原帖由 pingp 于 2007-5-8 15:21 发表
柏林的话,国内翻译成德语或者英语后公证就可以了。
领表的时候问问他们不就成了。


问了的, 然后她就强调了mit amtliche Übersetung eines in Deutachland gerichtlich beeidigten Übersetzers... $郁闷$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2007-5-8 14:40 | 显示全部楼层
原帖由 giantfish 于 2007-5-8 15:28 发表



         德国的事情也真没法明白. 而且各地及各部门的要求都不一样. 偶是给搞惨啦!

         为这事还专门发信去问当地的法院, 法院给的答复是(书面的, 现找不到了. 大概的意思如下) : 德国法定的公证 ...



看来这是最符合法律规定的步骤了. 不过也的确太太繁琐了.$汗$

打算偷个懒, 看看能不能蒙混过关. :)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-5-8 14:40 | 显示全部楼层
原帖由 Appletree 于 2007-5-8 15:37 发表


问了的, 然后她就强调了mit amtliche Übersetung eines in Deutachland gerichtlich beeidigten Übersetzers... $郁闷$


你人在德国,这比在中国找什么容易多了。
这样的翻译很容易找啊。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2007-5-8 14:44 | 显示全部楼层
原帖由 pingp 于 2007-5-8 15:40 发表


你人在德国,这比在中国找什么容易多了。
这样的翻译很容易找啊。



恩. 主要是有点儿出乎意料, 还有点儿不可理解.
出生证明的已经是翻译好了的啦, 还要再翻译.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2007-5-8 14:45 | 显示全部楼层

回复 #13 pingp 的帖子

有没有便宜的翻译社, 推荐一下! $送花$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-5-8 16:18 | 显示全部楼层
问一下哦:

在中国如果做好了双认证的出生证明 (外办和德国驻中国大使馆认证盖章), 而且是中德文的, 那么还需要再在德国法院宣誓翻译一次吗?

:)

另外出生证明的公证件有没有有效期?$汗$

[ 本帖最后由 saarchinese 于 2007-5-9 10:42 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-5-8 21:30 | 显示全部楼层
看来,在德国各地方的办事员,在处理事务时的尺度还是有一定的差别.
简单的办法就是,按具体的办事员的要求去做.
出生证明原件没有有效期.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-5-10 15:08 | 显示全部楼层

回复 #15 Appletree 的帖子

我在这个翻译社翻过材料,服务不错,推荐试试。

翻译公证
德华翻译服务社有着15年的历史,为你提供各种翻译及翻译公证的服务。

德国州高级法院特别授权翻译,受德国所有政府部门承认。

学生享受优惠价格。

联系地址:

Sprachdienst für Chinesisch
Yan Türk
Viktoriastr. 62
44575 Castrop-Rauxel
Tel: 02305-14841
Mobil: 0172-9797717
yantuerk@hotmail.com
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2007-5-10 18:35 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-5-11 12:43 | 显示全部楼层
原帖由 saarchinese 于 2007-5-8 17:18 发表
问一下哦:

在中国如果做好了双认证的出生证明 (外办和德国驻中国大使馆认证盖章), 而且是中德文的, 那么还需要再在德国法院宣誓翻译一次吗?

:)

另外出生证明的公证件有没有有效期?$汗$


请问这个有没有人知道啊? :) :)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-1 09:47 , Processed in 0.093683 second(s), 12 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表