萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1282|回复: 21

[问题请教] 请问有人可以帮我翻译几句话吗?谢谢

[复制链接]
发表于 2007-5-19 14:42 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
$送花$ 今天练习口语的时候,遇到几句话不会翻译,想请教大家:1、结合上下文的意思,我们可以知道……2、我们的国家正处在工业发展阶段。3、人们的环保意识还不强。谢谢大家的帮助
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-5-19 22:54 | 显示全部楼层

先翻第一句

1、结合上下文的意思,我们可以知道
In Bezug auf die Sinne der ganzen Artikel koennen wir erkennen
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-5-19 23:06 | 显示全部楼层
我来翻后面两句。

Unser Land befindet sich gerade in der Industrialisierungsphase.

Das Umweltbewusstsein ist bei den Menschen noch gering.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-5-19 23:21 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-5-20 22:21 | 显示全部楼层
原帖由 随风 于 2007-5-20 00:06 发表
我来翻后面两句。

Unser Land befindet sich gerade in der Industrialisierungsphase.

Das Umweltbewusstsein ist bei den Menschen noch gering.

$支持$ $支持$ $支持$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2007-5-21 17:05 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-5-22 01:19 | 显示全部楼层
、结合上下文的意思,我们可以知道……2、我们的国家正处在工业发展阶段。3、人们的环保意识还不强。谢谢大家的帮助
正确翻译如下,

1 durch den Kontext koennen wir deutlich sehen...
2我们的国家正处在工业发展阶段  这句话中文就是歧义句,你想强调什么,窃以为,你是想说中国工业处于初级不发达阶段。
Die Chinesische industrielle Entwicklung liegt noch in dem primaeren Stadium
3。有人翻译的Das Umweltbewusstsein ist bei den Menschen noch gering. 漏掉SCHUTZ 这个关键词,而且是错误的,bei den Menschen????标准中式德语!!!,并且gering有点过分,中国人还没那么差劲,相比较一下,个人认为,viele Chinesen werden leider nicht von dem Bewusstsein des Umweltschutz  stark gepraegt.更为恰当。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-5-22 10:54 | 显示全部楼层
原帖由 黑领带 于 2007-5-22 02:19 发表
Die Chinesische industrielle Entwicklung liegt noch in dem primaeren Stadium


新闻里老是听到Studium这个词,好像可以用在很多地方,lsd能给具体解释一下吗?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-5-22 12:22 | 显示全部楼层
Stadium  
( Stadien, stage, phase )  
das  
1.  ①阶段。时期。局面。状态。②露天大型运动场。竞技场。舞台。
2.  stage, phase
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2007-5-22 16:08 | 显示全部楼层
原帖由 黑领带 于 2007-5-22 02:19 发表
、结合上下文的意思,我们可以知道……2、我们的国家正处在工业发展阶段。3、人们的环保意识还不强。谢谢大家的帮助
正确翻译如下,

1 durch den Kontext koennen wir deutlich sehen...
2我们的国家正处在 ...

谢谢你的帮助,受益非浅啊,呵呵,第二句话,我确实表达的不清楚,其实我想说的是:我们的国家正在大力发展工业。请问这句怎样表达比较好呢?再次感谢$送花$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-4 11:57 , Processed in 0.068032 second(s), 17 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表