萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

[资源工具] 每天一个德语常用动词

[复制链接]
发表于 2007-7-8 03:54 | 显示全部楼层
22.Juni
-aufnehmen   
                    Radio Peking nimmt ein Konyert auf.                            北京电台录了一场音乐会。

MM,你这里打错了,应该是 Konzert , 呵呵
你真是个勤奋的好MM, $支持$  $送花$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-7-8 10:32 | 显示全部楼层
Beitrag有费用的意思,不知这个动词beitragen可不可以用作缴费?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-7-8 11:21 | 显示全部楼层
应该是不可以,动词是本意,为什么作出贡献。做名词后引申为会费,就是那种缴纳的费用,也不是指所有的费用啦:D
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-7-8 14:18 | 显示全部楼层
补充,今天听写听到的句子做例句
Diese Förderung trage dazu bei, das Bewusstsein der Öffentlichkeit in den Industrieländern für die Probleme Afrikas zu schärfen.
是个直接引语,所以TRAGE。

偶听写最后一个词写成了schaffen了:(
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2007-7-8 20:20 | 显示全部楼层
原帖由 kkss 于 2007-7-8 04:54 发表
22.Juni
-aufnehmen   
                    Radio Peking nimmt ein Konyert auf.                            北京电台录了一场音乐会。

MM,你这里打错了,应该是 Konzert , 呵呵
你真是个勤奋的好MM ...

谢谢嫩$送花$ $送花$  偶已经改过来了,因为有时转换成德语键盘,Y和Z是替换的,所以打错了,也没细心检查下$汗$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2007-7-8 20:21 | 显示全部楼层
原帖由 karlfriedrich 于 2007-7-8 15:18 发表
补充,今天听写听到的句子做例句
Diese Förderung trage dazu bei, das Bewusstsein der Öffentlichkeit in den Industrieländern für die Probleme Afrikas zu schärfen.
是个直接引语 ...


:o :o :o 嫩听写的DD好有深度啊,偶估计听写不出来$郁闷$ $郁闷$
明天开始象嫩学习$害羞$ $害羞$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-7-8 20:36 | 显示全部楼层
哈哈,有原文的,偶听写完了要对照原文的!:D
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-7-8 20:39 | 显示全部楼层
今天的例句很好啊
Ich möchte Sie mit meinem Bruder bakanntmachen. 我想把您介绍给我弟弟。
这个偶都没用过,偶一直都用 vorstellen的:D
Ich möchte Sie meinem Bruder verstellen.我想把您介绍给我弟弟。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2007-7-8 20:53 | 显示全部楼层
原帖由 karlfriedrich 于 2007-7-8 21:39 发表
今天的例句很好啊
Ich möchte Sie mit meinem Bruder bakanntmachen. 我想把您介绍给我弟弟。
这个偶都没用过,偶一直都用 vorstellen的:D
Ich möchte Sie meinem Bruder verstellen.我想把您介绍 ...

偶觉得bekannt machen比较口语一些  但是另外那个意思 公布 我到时以前没碰到过$郁闷$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-7-8 20:56 | 显示全部楼层
公布这个意思在报纸上经常见啦:) ,嫩可以翻翻报纸,或者www.zeit.de  www.spiegel.de等网上的报纸也都不错,看嫩是否习惯网络啦:D
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-2 15:05 , Processed in 0.065853 second(s), 13 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表