萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 648|回复: 4

[问题请教] 问几个词汇的翻译(汉译德),谢谢!

[复制链接]
发表于 2007-6-23 19:39 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
好像都是哲学方面的词汇:
本质论
主体论
内容论
过程论
方法论
物质条件论
管理论

好好一本体育方面的书,被作者写成这样不伦不类的,哪位高手能帮忙翻译一下,写作业要用。
$握手$ $送花$ $握手$ $送花$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2007-6-24 23:59 | 显示全部楼层
没有人知道吗?
我只知道“方法论”是Methodik或者Methodologie,其它的实在不知道怎么翻。

$握手$ $送花$ $握手$ $送花$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-6-25 10:57 | 显示全部楼层
原帖由 longrun 于 2007-6-23 20:39 发表
好像都是哲学方面的词汇:
本质论
主体论
内容论
过程论
方法论
物质条件论
管理论

好好一本体育方面的书,被作者写成这样不伦不类的,哪位高手能帮忙翻译一下,写作业要用。
$握手$ $送花$ $握手$  ...


这个论是不是都要翻成Lehre 或者 Theorie?
但是就是汉语我觉得这几个东西也有点费解啊,什么是内容论啊?
不管怎么说,我帮你翻那几个词吧。
从上往下:
Wesen
Haupttheorie
Inhalt
Prozess
Verfahren/Methode
materielle Bedingungen
Verwaltung/management

是字面上的理解了,希望能帮你。:)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2007-6-25 16:04 | 显示全部楼层
谢谢楼上的,我也是这么想的,加个Theorie就算是什么论,比如本质论我翻成了Wesnstheorie,内容论翻成Inhaltstheorie,只是总觉得不伦不类,不知道真正的德语是不是这样。
这里没有学哲学的朋友吗?$送花$ $送花$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-6-25 19:52 | 显示全部楼层
原帖由 longrun 于 2007-6-25 17:04 发表
谢谢楼上的,我也是这么想的,加个Theorie就算是什么论,比如本质论我翻成了Wesnstheorie,内容论翻成Inhaltstheorie,只是总觉得不伦不类,不知道真正的德语是不是这样。
这里没有学哲学的朋友吗?$送花$ $送花$


哲学,啊,n年前听过一些课。
这样吧,你就你翻出来的东西google一下,看看别人是不是也用这些词,是在什么上下文用,心里就踏实了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-4 09:47 , Processed in 0.108908 second(s), 16 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表