|
|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
经常进来看看, 也来发一些自己以前在网上看到, 整理的,,, 如果有错误请大家指点, 互相学习) G2 ^( C' g# h8 ]2 u( L
$ L( }% A; u+ M- g |1. 颜色词汇中英文对照表/ i( x E# E0 K/ k0 Z- n' Y
beige 米色
' O S/ |- Q" H4 ?8 k' O" E; E, Kblack 黑色
! @- { K# `. ?brown 咖啡色
7 ? B# w+ i' m+ I: ecream 雪白 ) U& d. ~& T# [, J8 `
khaki 卡其色 2 q. x: Q" V5 Y6 D" ^
grey 灰色 , U; }$ v2 V6 d& \3 p1 w
navy 丈青色
' b5 ]! I8 O# X9 q( ioffwhite 灰白色 % f) v O7 I3 K" c4 B# F6 e1 \
palegoldenrod 苍麒麟色 , I& y1 f& \" y, C' z! J
palegreen 苍绿色
& K8 V8 y# X& d! |paleturquoise 苍绿色 / O6 ?* q1 ?4 j) ~( F* A& j
palevioletred 苍紫罗蓝色 " X3 u Y; w$ t4 j) R0 C
pansy 紫罗兰色
: G# ^' {. Q; }. e) Qpapayawhip 番木色
* Z5 q3 c1 z8 b; d% L( cpeachpuff 桃色
* ]9 c0 h$ b% v$ \2 _( xperu 秘鲁色 : s$ G( p4 }% A5 H- p8 h) N
pink 粉红
9 m* K1 x; K8 k' K' yplum 杨李色
; r1 u+ i6 b8 ]8 V' U7 `! tpowderblue 粉蓝色 4 y# e3 ]; L4 b
purple 紫色 " X% m$ l: u7 N1 K' o' \/ A" e; E
red 红色
- t7 u3 K, X4 `/ _" Drosybrown 褐玫瑰红 7 M8 v% @" L/ S6 P+ \) K! e
royalblue 宝蓝色 , c! ?$ D" }% ~- N& c( \
rubine 宝石红
2 E1 }- C. V* X/ F; Lsaddlebrown 重褐色
+ q# W, B/ L: bsalmon 鲜肉色
2 ?3 S+ E" F7 I7 T |salmon pink 橙红色 7 k$ @. H8 U) r7 C- t ]9 O. J
sandy beige 浅褐色
% H/ \+ ]( I' Wsandybrown 沙褐色
& X: M0 [; K8 v4 i4 X+ t t# t$ Tsapphire 宝石蓝 $ [) z& |- p7 E: C
scarlet 猩红色
3 o+ W3 m2 j# Qseagreen 海绿色
4 G: ]0 K2 B" z- `4 l% ~( Nseashell 海贝色
0 S2 [7 y& C2 j4 R- xshocking pink 鲜粉红色 ' e! H" Y5 t1 G: A2 b6 e5 f" t: h
sienna 赭色
& {$ S) W4 Q: Y) q& _silver 银白色 * G5 x; W& ?" M' B3 R- ^
skyblue 天蓝色 ; W$ w3 Q% `5 F' ]7 H! z0 P; n
slateblue 石蓝色 1 I4 ?! Q+ A6 g0 z
slategray 灰石色
8 @' Z9 G5 S) J$ csmoky gray 烟灰色
* a0 {, ?! ?4 x4 n4 V; m4 J# j$ dsnow 雪白色
5 z# @! @) P; Y! b; r* d% U4 Z" hspringgreen 春绿色 / Z5 W- |5 d% c' f
steelblue 钢蓝色 ! O& p' x l7 B; B1 F
stone 石色
1 b$ H! ?& K$ U/ R ptan 茶色 ' J8 B5 [7 L5 y
teal 水鸭色
& Q6 @) S, U4 v' S5 L |$ Bthistle 蓟色
! I l- K1 @' h' g( k
: ~0 L) G, z. ?: P/ Z+ X2. 确食品名称中英文对照.(肉品类)
- X$ h. U( M! b) m1 h7 |Fresh Grade Legs 大鸡腿
M/ d! K& K, i3 j/ f" fFresh Grade Breast 鸡胸肉
2 N$ I; M- n7 }Chicken Drumsticks 小鸡腿+ i7 h' n) k B% l- C
Chicken Wings 鸡翅膀
* J: T& o" R4 L! g: Z; eMinced Steak 绞肉/ l; z" W2 N+ w& L( M
Pigs Liver 猪肝+ V% [% I- h' I: y( M( H
Pigs feet 猪脚
. ^6 b; d8 g* B* C' @8 K' uPigs Kidney 猪腰
0 n+ L) M. t: Q: gPigs Hearts 猪心
) X: h P6 K* kPork Steak 没骨头的猪排
# _: J8 O' w" i& C4 P7 c+ C! {Pork Chops 连骨头的猪排
3 g7 T7 A0 R: B; B" r( x; URolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉4 {& z3 u& S% @" D6 }7 I, ], U
Rolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮
7 ]% e' b" v+ p ~, L ]Pork sausage meat 做香肠的绞肉. m: [ ^- s7 }7 c/ w; W! @
Smoked Bacon 醺肉 3 E$ n" ?1 q- F7 f7 a8 O" p
Pork Fillet 小里肌肉* a* B9 G: `6 s" ^9 W
Spare Rib Pork chops 带骨的瘦肉
* ~/ k% w5 {2 X) t) tSpare Rib of Pork 小排骨肉
# m) f* K% F6 IPork ribs 肋骨可煮汤食用. G( A3 p. \! O3 x/ Y
Black Pudding 黑香肠
5 ]8 | y6 g8 a- Z0 v( J4 g9 s' FPork Burgers 汉堡肉
0 f& }" H i2 y" v' J0 C' |7 b' QPork-pieces 一块块的?C肉3 @& m' P0 Y, Q9 r6 K0 w8 s
Pork Dripping 猪油滴
. U( o/ n2 l `( z) r- ?0 h6 b( oLard 猪油
" W3 D9 u( b; G- v' Z8 THock 蹄膀
$ B8 @7 O j* o1 g9 B& x1 \Casserole Pork 中间带骨的腿肉
/ H9 [) H0 D% ` x/ z NJoint 有骨的大块肉 + `9 f' o& Y, v+ i0 v1 @* U1 \
Stewing Beef 小块的瘦肉 % K& M+ X9 W9 ?5 T$ \
Steak & Kidney 牛肉块加牛腰9 W7 N8 t3 Y6 z) Q, U2 o
Frying steak 可煎食的大片牛排2 ]. ^! _! M9 s5 L- i2 N7 W' c
Mimced Beef 牛绞肉
" P% I' P$ t- a; ~3 b1 eRump Steak 大块牛排
+ y5 w1 u7 n& X7 [Leg Beef 牛键肉0 d3 |6 B5 E0 v* N* X! [* ^1 l
OX-Tail 牛尾6 R$ C E d4 w
OX-heart 牛心+ X% t) b) L. v$ \1 l/ }( a0 q
OX-Tongues 牛舌
$ t: e8 ? P9 J- z& ~Barnsley Chops 带骨的腿肉
6 ^" G$ v2 n2 y9 H. x1 d' ^8 |+ B9 H. RShoulder Chops 肩肉6 r4 a7 r b; L+ i0 x" H
Porter House Steak 腰上的牛排肉 M7 S/ t1 m5 [; l1 ?: C/ C
Chuck Steak 头肩肉筋、, ^" `6 q/ j* i F' x j
油较多 ! c( q3 f" U' T j" a+ e
Tenderised Steak 拍打过的牛排( e9 B' `) c4 p: f- L6 H1 G6 E
Roll 牛肠 $ c; G* c: A1 N/ O
Cowhells 牛筋" |8 P# E# L# v( e2 h
Pig bag 猪肚
E m+ a) W3 _. h% H) k hHomeycome Tripe 蜂窝牛肚
/ |' u* u* ~, O$ x- z# O$ UTripe Pieces 牛肚块
2 f) M* M+ x# e, iBest thick seam 白牛肚( w# g+ T2 ]# ^: S& X$ I
( g4 ?0 z9 B/ [! B5 c3.超市食品名称中英文对照B.(海产类)
]5 q- t) T% u
* V+ |6 M* t' K0 f& u% w- GHerring 鲱 . U9 E# U0 I+ q2 t0 u* L1 \
Salmon 鲑
" R% O- J0 u! X3 rCod 鳕 7 `: @" ^4 @" ~: J$ h2 D
Tuna 鲔鱼
# [: r+ G0 o0 h4 M7 f; m1 ]. SPlaice 比目鱼
% i% Z* ^- B% D& Q+ f1 d. J! YOctopus 鱆鱼
& K* E) J3 i- Q) hSquid 乌贼 0 f$ ~& k$ s8 G- p9 C
Dressed squid 花枝
( u, f9 }8 ? U5 U* _+ z: `- p; hMackerel 鲭 3 H/ `1 G8 o4 u3 \ W1 t- H/ y5 L
Haddock 北大西洋产的鳕鱼% j' L7 h8 g0 I( W
Trout 鳟鱼、适合蒸来吃 * k; z3 `& A+ r. d$ m) _ q$ o1 w* C
Carp 鲤鱼8 v7 t2 @6 P" ]# h
Cod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃 3 B: |0 z0 j, P$ K# o
Conger (Eel) 海鳗* x' l6 P! |2 Y* N- [0 _4 t
Sea Bream 海鲤 6 ^6 @5 D% l, L) l5 O; l4 H2 y- i
Hake 鳕鱼类* n: i6 g3 }- L; |
Red Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃 ' T; F1 l9 r" y- t. O2 H
Smoked Salmon 熏鲑*) C. C8 n& e! W: d# A/ v( I |! V
Smoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭* 6 W$ R+ K0 O. W9 R3 q( Y
Herring roes 鲱鱼子
- Z4 n: R; F6 A! dBoiled Cod roes 鳕鱼子
8 W- O% a$ U3 f$ YOyster 牡犡 6 c t6 L9 I/ ?6 s9 ~3 I
Mussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜
* a6 W; f3 f# H. ]! V+ X4 nCrab 螃蟹
/ T8 a7 i% K$ ]Prawn 虾
! F( F6 j2 ^5 s7 b6 X% Q' s$ qCrab stick 蟹肉条
7 ?3 U4 _3 m3 W0 N/ O" TPeeled Prawns 虾仁
* q+ ^$ E# W" Y6 xKing Prawns 大虾 % D3 \& d$ c" B1 B/ v6 T
Winkles 田螺8 M7 Y% {) |# [
Whelks Tops 小螺肉 1 Y) q1 W$ u* O9 s. r6 s
Shrimps 小虾米
- ?6 U) R3 ]0 O8 f/ \Cockles 小贝肉
/ T I9 h: ?: J, l' s+ ]Labster 龙虾! n( P; P# P1 r6 E: C7 g W
0 g: ?; w" q6 `: d7 S4. 超市食品名称中英文对照C(蔬果类) 5 R- W% z% y! n+ H; @+ K
+ ?0 [* g' m* Q4 {# p$ _
l, @7 Z2 M5 V8 |1 LPotato 马铃薯
$ _6 |# n4 {5 k- g, ~Carrot 红萝卜" V2 d0 P2 g- g. S6 \
Onion 洋葱 / z0 a" ]- n1 x6 O# i! o4 J9 e- Q
Aubergine 茄子
* G4 B) Z# ^1 E) ]% v) c6 YCelery 芹菜
! A" L# }4 j9 tWhite Cabbage 包心菜
$ g; k3 Y/ a) e4 b9 T, y) } e; sRed cabbage 紫色包心菜
/ U% c7 u* ]! s. k! |0 ACucumber 大黄瓜
+ Z5 F: ]: y- ]+ U% @Tomato 蕃茄 " u: {- e' j: }5 }. U/ w" g1 ?
Radish 小红萝卜" U4 o9 N8 j1 U' P' Q# l
Mooli 白萝卜
; L$ W- C4 }9 Z6 S( X" LWatercress 西洋菜
6 C5 ~1 x% C, }% |Baby corn 玉米尖
9 G: Q B% T2 X5 w% r" kSweet corn 玉米
6 Q1 F/ q0 o& a s* m* qCauliflower 白花菜 ; X# _& r# Y2 g, e
Spring onions 葱
& d# P8 \, U* Z; F8 B: {+ B" m! T5 X' tGarlic 大蒜 4 g- V% I1 o; H+ n
Ginger 姜7 |2 d, t P9 Y7 X% T6 D: ]- u
Chinese leaves 大白菜 ' E2 a3 V8 n# t) L$ y0 b& T. u" x- {
Leeks 大葱) G& T! H# Z7 y
Mustard & cress 芥菜苗
; `8 J: q7 |) u; z* dGreen Pepper 青椒0 |7 O* T; l" a& }% P. ?# L
Red pepper 红椒
) @7 w8 W' H" N5 RYellow pepper 黄椒
9 M9 s+ q; n) }' X4 i. wMushroom 洋菇 # L2 G0 r2 u' g# f5 Y/ n
Broccoliflorets 绿花菜/ z4 ^7 T! B' w8 q" k
Courgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食 , ~# z* W3 Q5 @+ }% W g
Coriander 香菜% t* R( T. |/ P: _$ J5 \ P9 S
Dwarf Bean 四季豆 6 a2 d8 e9 M8 s! e9 O
Flat Beans 长形平豆
9 @& w W1 L# `( a- P- @Iceberg 透明包心菜 0 v' `) X+ T9 A5 ?
Lettuce 莴苣菜
5 t5 r- b" t9 \; h6 C7 k9 ASwede or Turnip 芜菁 K7 T$ J8 u6 d7 T- j$ r2 e
Okra 秋葵! u' }# Y2 a& G/ y
Chillies 辣椒 " p- E# I6 W/ r0 k- O) u8 J
Eddoes 小芋头7 @' A' q. O- ~4 r# o
Taro 大芋头
0 i7 R, u, s2 h, u1 T) USweet potato 蕃薯
. T, g6 T" F2 ~& n" L. Q9 oSpinach 菠菜 ( f: G2 z% N# |- B( S* v7 K/ U
Beansprots 绿豆芽8 D M: \9 t6 }/ X6 Z2 m
Peas 碗豆 ) |& i7 c9 j1 p5 [7 o; j% s! D# D
Corn 玉米粒) |" K7 X- ~& H% K0 e
Sprot 高丽小菜心
, d9 v, y* w7 k. {Lemon 柠檬 ; m; n% F& I7 V! s0 L% h
Pear 梨子/ f! U: g/ M& w& F# ~
Banana 香蕉 7 }$ y& m, S3 l
Grape 葡萄; P: x/ u* T: w$ V
Golden apple 黄绿苹果、脆甜
5 p$ _' Y& b' z5 r: L! oGranny smith 绿苹果、较酸
& D4 `9 d( C* Y2 U( `, RBramleys 可煮食的苹果 2 G/ o9 l2 L* b2 z
Peach 桃子
' R) w0 l" | o1 [9 nOrange 橙
% a c: N+ d0 zStrawberry 草莓- ?: C! Q+ I* @1 ~% z
Mango 芒果 0 C9 ^7 A6 _& q" U) ~
Pine apple 菠萝9 Z' ^2 E7 q9 J# L' H2 n
Kiwi 奇异果 2 ~0 u% F3 ^8 Y
Starfruit 杨桃
8 q9 S, W0 D P: S+ s4 z9 Y2 }Honeydew-melon 蜜瓜 ! o" m- _/ X) Z
Cherry 樱桃
; g" M4 ~ a0 D' I& L, c9 iDate 枣子
# B$ g9 g& k a* O* j/ [lychee 荔枝/ O/ w8 p; ~$ ]% Z4 T4 y
Grape fruit 葡萄柚
7 @7 M! ?! E, N0 l# |) M( }Coconut 椰子
8 |, x# U: X+ _0 e. D' v- tFig 无花果
4 U. Z1 ~! S# M6 {) e& l; x; k
% i! \7 U% q/ j, e5 L5. 超市食品名称中英文对照D(其它类) + {( C+ k" o g k$ }$ o4 Y
+ R4 z9 w! F8 c( k/ V; e4 Q2 f! gLong rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时" X7 W$ Z! q* s. X7 p, Y& }
Pudding rice or short rice 短米,较软0 U& s- g' y1 N4 ?! U' b/ D. a
Brown rice 糙米
: h- ~6 u4 A- o. ~" ?THAI Fragrant rice 泰国香米
$ O* Y q# d4 i0 R/ ]4 kGlutinous rice 糯米: W7 b/ F) \$ b" I! X
3 n q+ |1 {: M2 U: `5 B
Strong flour 高筋面粉
+ e, _2 f0 @" ]5 P& l# o; SPlain flour 中筋面粉
0 `/ _9 T$ m0 N1 L* xSelf- raising flour 低筋面粉 ' E e6 h6 I, z' @( y9 w
Whole meal flour 小麦面粉
- k; D; \/ w' SBrown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用)
+ j' B% u# a1 Q0 Odark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用)
) a) H; n9 S$ r( wCuster sugar 白砂糖(适用于做糕点)
# r2 S! U( o8 g$ I6 ]: \: iIcing Sugar 糖粉2 r9 g o z* @
Rock Sugar 冰糖
# f, m) l/ D, p1 r5 J# UNoodles 面条
5 T) m& v2 W- n! lInstant noodles 方便面
$ C# t: w1 V; W' s7 z5 ~6 I# |1 L6 ?Soy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种
3 m! d+ d! w1 Z( G. MVinger 醋2 E& ], W" J; a& T# q
Cornstarch 太白粉9 N4 w z$ o- z; _6 f) j% R
Maltose 麦芽糖
: W2 H; }! P* Y& U6 y1 ~5 XSesame Seeds 芝麻 . a2 b, B) o( w+ c% C
Sesame oil 麻油3 N" m& j2 W# n5 E" a( h
Oyster sauce 蚝油
! |! M2 H4 o8 b, R4 d' lPepper 胡椒
- l. q% N4 `3 C! u' G, Y' ZRed chilli powder 辣椒粉 - J% x' k% g8 G7 Q% ^- {! u- _
Sesame paste 芝麻酱2 {. ]+ a+ ]( w& V
Beancurd sheet
% J4 N: B+ i1 W+ A腐皮 Tofu 豆腐3 f1 J# A0 b$ X. W
Sago 西贾米 8 s4 K: o/ P& T/ |
Creamed Coconut 椰油0 N8 J* u# l2 i* S$ _( {
Monosidum glutanate 味精 L$ V7 v1 O" e0 J
Chinese red pepper 花椒4 g: P9 ?/ W6 b
Salt black bean 豆鼓 2 l) o' q6 q0 v6 @4 @2 r- Y* [! V% b
Dried fish 鱼干
' t& z) Y) \+ s) `2 @Sea vegetable or Sea weed 海带 ! ]- x1 M" A, v0 x
Green bean 绿豆
7 A/ Y4 {5 D8 h# d. ARed Bean 红豆 % t" T5 t$ y% p3 w$ ^: v
Black bean 黑豆: Y' u G6 t7 C1 @3 |' a- F
Red kidney bean 大红豆
+ B' g/ [) p2 ]! eDried black mushroom 冬菇
- w5 H+ J2 ^+ m; QPickled mustard-green 酸菜
! k) h: T' J {8 c* h: i: u1 lSilk noodles 粉丝
3 p0 P4 Z# T" w0 \3 x2 R% D1 pAgar-agar 燕菜
1 E# l2 I# Q- |9 a9 t6 ^0 qRice-noodle 米粉+ l# c7 \2 t2 b" J" V7 L0 O6 F, N5 X
Bamboo shoots 竹笋罐头
^1 F/ \) Q1 |% rStar anise 八角 |
评分
-
1
查看全部评分
-
|