|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
经常进来看看, 也来发一些自己以前在网上看到, 整理的,,, 如果有错误请大家指点, 互相学习. K$ p$ L% M8 W7 r
, m2 ]0 y: `! X3 x4 @% Q0 N
1. 颜色词汇中英文对照表( K7 o: `) X, d8 Y
beige 米色 * b( O5 |2 f5 \
black 黑色
/ x9 D( G( ^, r/ e# T+ Abrown 咖啡色 & `- ?: B# A4 \2 n3 H9 J5 ]
cream 雪白 6 |' X: Y9 L, X4 m8 m
khaki 卡其色 ! k0 H1 I* C" s
grey 灰色 A' Z: q% l5 ^
navy 丈青色 ; k- l+ J- d3 b2 x- F4 n
offwhite 灰白色
, b( ]5 ^! h- a2 Ppalegoldenrod 苍麒麟色
, G9 G3 \+ R. c5 c7 E& ?+ r0 w- cpalegreen 苍绿色 # \& k. z" p# R! F: n7 b. }
paleturquoise 苍绿色 6 s u2 g: I u9 @$ L' X
palevioletred 苍紫罗蓝色 & z3 O5 H' l* z
pansy 紫罗兰色 0 `/ p! Z4 O* `, a5 e
papayawhip 番木色 # p9 _% x2 O" g& ~
peachpuff 桃色
3 [" Z, U) C: d# hperu 秘鲁色 6 N; X2 A/ I) y
pink 粉红
; B* Z6 {$ t$ rplum 杨李色
& j0 W3 y( S2 @* jpowderblue 粉蓝色
0 M8 m2 K V5 H: qpurple 紫色 % w" N9 A, `9 p. N7 I
red 红色 ' {, s2 t6 I$ b3 |, @
rosybrown 褐玫瑰红
# j" C$ d/ K( N u* t: t0 a9 ~royalblue 宝蓝色
+ ^( a3 G5 m& Frubine 宝石红 3 W5 H" l& R" j& g7 }1 y/ P
saddlebrown 重褐色 ( Y8 h- ~9 r1 m1 T, H
salmon 鲜肉色
3 E2 h$ x! w; D1 p6 ` \6 e) Isalmon pink 橙红色
2 X7 Q }# q. K/ Dsandy beige 浅褐色 7 \. x5 K. g# ~% p0 [7 @+ [/ F" H
sandybrown 沙褐色 3 g1 N5 ~7 Y, B- \3 o7 o; e% _
sapphire 宝石蓝
- A: H( t- F9 u8 I2 lscarlet 猩红色 ; U' ]+ `4 V0 J2 ^
seagreen 海绿色
W9 t; C6 U2 _, g) Q5 k. wseashell 海贝色
) I% c$ z1 g8 a- k7 D$ C" f1 [: Eshocking pink 鲜粉红色 7 U& S2 b! R# b2 m4 b7 D# S
sienna 赭色
7 i0 V% _* G0 l/ L. F0 Jsilver 银白色
: e7 L, Y$ B: q( s0 g! lskyblue 天蓝色
# t3 ]7 p$ I- c8 Q8 u3 \slateblue 石蓝色
8 }! s7 L. e1 L; d* R% {0 J7 ^slategray 灰石色
" A/ j- T/ P. n: n( {1 wsmoky gray 烟灰色 4 q6 b8 t/ K6 p7 D
snow 雪白色 , I7 G7 q$ ]" H" M) B
springgreen 春绿色
0 H: N7 q1 @& }2 csteelblue 钢蓝色
3 L. S/ c4 ]$ sstone 石色 3 j5 q: M9 M' K( E
tan 茶色
{5 F& V* I1 a% Y9 |! cteal 水鸭色
+ b) ?5 N6 V+ ]! c* [3 z' Hthistle 蓟色 * G6 [9 C+ C, _
& d3 S8 W/ [. N4 P0 Z
2. 确食品名称中英文对照.(肉品类)
4 A. H& A! _/ h- u2 T6 cFresh Grade Legs 大鸡腿
& j3 S& m. G X2 NFresh Grade Breast 鸡胸肉0 h" d9 y W6 E( p9 b3 s
Chicken Drumsticks 小鸡腿4 Y8 a; w2 u9 j( c, ]. J
Chicken Wings 鸡翅膀
9 H& r% M* S5 C9 l! l5 o7 c0 r3 iMinced Steak 绞肉
3 O+ n8 J) |. S0 \& ^' B6 {Pigs Liver 猪肝
! W- t8 f- @% ]% tPigs feet 猪脚
0 w. @ j3 M* o$ j0 }" _Pigs Kidney 猪腰3 U: p$ G" L% ?
Pigs Hearts 猪心' D8 {4 q, g/ ?: H: s" H; R
Pork Steak 没骨头的猪排) k4 l- x; j5 v1 ^0 k. M& v
Pork Chops 连骨头的猪排 : {: ~( q6 F6 f2 D
Rolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉# w! N$ w& f) j( v5 w
Rolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮 . E3 h5 _2 ^% @4 w) V- o1 X
Pork sausage meat 做香肠的绞肉3 {% y+ p& U0 G* U; m
Smoked Bacon 醺肉 5 s; r" H- ?6 t: k P- L! E
Pork Fillet 小里肌肉
, @$ W9 S6 u9 Q/ Z. {: c# {Spare Rib Pork chops 带骨的瘦肉( L; @' X5 h: e6 i
Spare Rib of Pork 小排骨肉5 Q- I# B# o g4 K/ u0 {5 S
Pork ribs 肋骨可煮汤食用
6 H% i& _. s' @, `Black Pudding 黑香肠% [" ^0 V# S5 o! @& \. k# _
Pork Burgers 汉堡肉! T' b3 x7 d, B, V. ]& S
Pork-pieces 一块块的?C肉. `7 s3 T" ?4 V3 u: \
Pork Dripping 猪油滴
7 m# f: a; r: {, oLard 猪油
! ~; J" W M) @2 j- f. }1 K4 e. h2 ^' KHock 蹄膀
r( P2 N% X# GCasserole Pork 中间带骨的腿肉2 m" }% [* V& P5 c' z/ g
Joint 有骨的大块肉
/ r6 x4 E& _; @$ \4 M) D8 t7 TStewing Beef 小块的瘦肉 * z4 ^; p" X' |4 G5 n
Steak & Kidney 牛肉块加牛腰
) C( u0 s: G! ~Frying steak 可煎食的大片牛排% p0 r' _) q v' W+ T7 m
Mimced Beef 牛绞肉! ]7 C/ d0 ?3 D* `! O
Rump Steak 大块牛排 \% f. |+ c6 f* n3 n5 `
Leg Beef 牛键肉' p g S6 }$ A( y' a" \$ x& Q1 r2 K
OX-Tail 牛尾; {! Y* w* T$ Z, f" _
OX-heart 牛心; u; {% S: U# v& W) K
OX-Tongues 牛舌
8 J6 F1 H, c4 [0 yBarnsley Chops 带骨的腿肉
5 j6 K- j# `2 g w+ m9 p7 T* mShoulder Chops 肩肉
) \6 _: N0 Y' m4 G- \Porter House Steak 腰上的牛排肉
5 o+ @5 o+ O1 g2 f& ^; b: OChuck Steak 头肩肉筋、 S1 r r( @: I8 y
油较多
7 _/ ?, M1 }0 BTenderised Steak 拍打过的牛排& Y& P# s! J8 Z5 o& P2 ]
Roll 牛肠
9 i3 D9 B- k$ b/ ]3 j' h" ZCowhells 牛筋
4 S2 C" g6 L8 v p/ Y5 J2 {% FPig bag 猪肚
4 ~0 j( G1 M. FHomeycome Tripe 蜂窝牛肚7 H! Q4 h; W/ F
Tripe Pieces 牛肚块) A5 F; ^* \5 ?$ D4 F
Best thick seam 白牛肚$ ^" |) Y$ Q2 V: \( [
& r* {' _/ l! o& M
3.超市食品名称中英文对照B.(海产类) - a: f2 Q) T( a+ X8 T. s1 K
2 o& V( n+ l% \6 tHerring 鲱 B/ M$ g# B6 C' U. Z2 t9 i. r
Salmon 鲑- P- a8 |; _- P5 Y7 g# T
Cod 鳕
: {9 ~( @+ O& [8 `- ~' Z* pTuna 鲔鱼3 v6 a7 s8 m! |* C/ S
Plaice 比目鱼
0 _# @: h1 `& p, T+ TOctopus 鱆鱼
. ^6 C- g/ c% X( a) ISquid 乌贼 8 a+ ~$ e" X+ f- i
Dressed squid 花枝* u* h0 ?" V' D& V4 y
Mackerel 鲭
$ \( U# ?! a& U, g: MHaddock 北大西洋产的鳕鱼
$ t% J* L$ ~- ]+ Y( |& _- PTrout 鳟鱼、适合蒸来吃 " X. |. B6 c- x# k/ L( W2 Z. d2 ?9 M
Carp 鲤鱼+ A9 K7 T: u& h' A# u
Cod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃 3 s1 m$ p* i, ?; q3 ?
Conger (Eel) 海鳗
& S1 N" g( ~, `# L; WSea Bream 海鲤 1 b5 n+ V9 y- t; @9 `$ J
Hake 鳕鱼类
4 t" R& H! R% J0 o$ U4 K% jRed Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃 $ \8 P7 A7 S' r
Smoked Salmon 熏鲑*
' X& U- n6 @. Z: H6 v7 G7 Y& d- {Smoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭*
+ m* B& X. K( |/ k. j8 m/ |8 z1 RHerring roes 鲱鱼子 & E5 v( t$ M8 E3 s; n6 H6 N
Boiled Cod roes 鳕鱼子
: {5 ?$ J$ T" c4 O6 GOyster 牡犡 1 t3 I+ F+ g3 i. H
Mussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜
! ^9 R2 A- _/ V4 g$ N; s; sCrab 螃蟹
. \' ?9 p. d4 ^6 h! PPrawn 虾
$ G1 V+ s9 }' k9 d# b; M" rCrab stick 蟹肉条
: x: Z- z( s3 uPeeled Prawns 虾仁* C& M" H G$ {2 ]' U' U* ?
King Prawns 大虾 " e- j: @! r- p5 ^& z" B- g2 O
Winkles 田螺
' Q1 I0 E k i# U( r9 qWhelks Tops 小螺肉
h2 y' N" s* B- sShrimps 小虾米0 f: O0 U7 g* W' `
Cockles 小贝肉
0 K0 l1 A+ C# x5 p% ^0 k+ bLabster 龙虾) n5 n# N0 K, C' V3 u
, v! K5 g; s. Q P0 e& N: F
4. 超市食品名称中英文对照C(蔬果类) 4 h3 }# W# ^) L- Q. \
0 u2 g+ \) c( W8 z0 b
6 |/ Y+ m; b# p2 T# F. qPotato 马铃薯
+ ?: G4 y* c4 ?% ^Carrot 红萝卜
1 A, g3 x1 o. F; B' aOnion 洋葱 . i7 q. j) r' S4 Y* k9 _
Aubergine 茄子
! |4 C3 B1 T0 TCelery 芹菜 # ~6 |1 o9 U5 T0 X3 X
White Cabbage 包心菜3 J9 o# a# I5 E3 Q% W
Red cabbage 紫色包心菜
, E( t2 z0 _6 O/ n8 E' CCucumber 大黄瓜& n! q6 T9 t k6 b @. S! W% T4 n
Tomato 蕃茄
; X3 ^' x2 t2 d' lRadish 小红萝卜
; x4 v7 P0 P% J/ e2 p0 W. D8 wMooli 白萝卜
0 d2 J* S ^2 A$ T* a1 i3 T/ f' ]Watercress 西洋菜7 c. Z- A9 i) K% _7 L
Baby corn 玉米尖 1 A H. l2 {+ w/ o1 c; y$ n% j
Sweet corn 玉米 Q% [0 E4 g: Z4 @2 a' D
Cauliflower 白花菜
+ X; ~6 g+ q$ q0 A, t7 K- eSpring onions 葱2 K' C3 ]3 _# d" O' p- L
Garlic 大蒜
5 }& ?9 x C- f+ GGinger 姜
4 E# {6 J7 |$ i+ v5 Q6 v, m2 wChinese leaves 大白菜
) R0 g" S. `- o+ I' Y- {Leeks 大葱$ q/ ~& {! C* S
Mustard & cress 芥菜苗 3 M) \: j+ n8 [) B) K" y9 R7 i8 d
Green Pepper 青椒( h( ?! l% A- F3 P b% q
Red pepper 红椒 " E& g: e# q; r1 |0 q t
Yellow pepper 黄椒* j2 y: a5 N* h9 p
Mushroom 洋菇 4 p6 `1 D% i6 X0 \9 |
Broccoliflorets 绿花菜
2 F% v7 i$ r" P2 WCourgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食
; o# F; g0 `! ~+ uCoriander 香菜2 _- b, D& \3 O3 j7 s, O
Dwarf Bean 四季豆 , r; Q' s0 S7 i$ t/ H/ _
Flat Beans 长形平豆0 e: J7 ~5 `) h7 I7 k6 y
Iceberg 透明包心菜
. _: c2 g2 B6 l) |- N4 }. dLettuce 莴苣菜
' M6 c; b: ~' t8 c1 W: Q8 uSwede or Turnip 芜菁
3 T: h/ f5 X7 P/ A! g$ E" t# mOkra 秋葵3 ^ J5 `% y; {1 D+ d# k% o
Chillies 辣椒 }4 p, w% R) A8 U
Eddoes 小芋头2 n* d, h% E* ~
Taro 大芋头 ; b, c9 `/ W0 C6 \- R) P6 z2 ]
Sweet potato 蕃薯
) Q" f- H/ K5 y/ }" FSpinach 菠菜 0 o4 I& t, p5 e8 X& n
Beansprots 绿豆芽! D8 v- h0 X4 @2 ~2 w" ]; g3 [
Peas 碗豆 & N) R. t: x9 V5 n
Corn 玉米粒
1 \2 `& J& K, H- y4 l; wSprot 高丽小菜心 # l4 N1 i" g- j0 P/ @. T6 [
Lemon 柠檬
* `/ ^- C* F) Q6 R2 F- ~/ ?Pear 梨子
6 _) M* _, P/ T& y; M/ \$ P% PBanana 香蕉 1 p1 m3 }' b9 U4 | a& H
Grape 葡萄
; I" }- Q7 ~3 R1 {" w! DGolden apple 黄绿苹果、脆甜 ; \# }; s! U0 k
Granny smith 绿苹果、较酸: H6 w! j' s1 n4 }% R& A* u: X9 e
Bramleys 可煮食的苹果 ! w7 ~; W' K/ \, I1 v
Peach 桃子
- t7 B& Q- I$ M& P6 Q% yOrange 橙
* r3 g( R) ^7 x5 iStrawberry 草莓7 w+ y5 l, B+ T8 A
Mango 芒果 1 g \ F0 {0 ^* L, `
Pine apple 菠萝
. _( y* |1 V! s( @' ~4 I8 i/ `" sKiwi 奇异果 T2 \! N/ q& n/ r/ x1 g4 J
Starfruit 杨桃7 ?- j3 Z9 S6 N( U
Honeydew-melon 蜜瓜 0 S# K% i; h ?0 S
Cherry 樱桃
% @+ ]3 j F" y8 DDate 枣子
) ^$ B5 l7 I3 B- j& h: vlychee 荔枝
* T X4 `" u6 Q6 L' hGrape fruit 葡萄柚 9 g0 W' b6 A: Q3 Y
Coconut 椰子' S/ \. x) _7 X$ N3 M
Fig 无花果
: A4 V f" C. y% o$ t4 ^% s' {! v3 L: _9 ^8 T' `- K8 {$ T' Y c% O2 J
5. 超市食品名称中英文对照D(其它类) 7 g" \- e" q# z5 C e7 g0 n6 {
- V( I3 H! {& y6 U. H$ K- {Long rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时3 p+ Z# H( d2 F: n6 u; M
Pudding rice or short rice 短米,较软
2 E3 F Y& t* v: BBrown rice 糙米
1 q b- l, ~$ K( f6 j% n6 g! E2 xTHAI Fragrant rice 泰国香米
4 X) O& v6 E" W& P! Y- F5 IGlutinous rice 糯米5 n* ]7 o8 }) O d9 n
: T! }3 a" x7 p# j1 G
Strong flour 高筋面粉 a: Y. t- H: i% f6 G% W1 J
Plain flour 中筋面粉
+ w0 ~$ l% p% ^% E6 d U' LSelf- raising flour 低筋面粉 5 y8 [* `& ^' B2 r, X" E# c3 h6 S
Whole meal flour 小麦面粉9 V; m* w0 w. `3 p/ ]6 ?+ N$ W
Brown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用)
6 U; k" D: M7 i) w8 W2 ]dark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用)
+ N! ]' x+ T3 n" T$ DCuster sugar 白砂糖(适用于做糕点)
- W; `' P: s9 c: l" XIcing Sugar 糖粉& H5 P7 ~3 E$ y1 _, ?* ^* e' h& ^
Rock Sugar 冰糖 2 Y0 Q& }; ~& n" s7 t
Noodles 面条* t" H' j: p! S3 s
Instant noodles 方便面
, M7 M$ _/ X; }( F& F$ PSoy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种3 S1 h4 [8 P0 B$ F; n0 X+ e
Vinger 醋
; \) W8 A& L8 Z& u2 {* LCornstarch 太白粉0 O4 A' _3 r. i! S1 `
Maltose 麦芽糖" Q8 j6 T ^0 o3 F5 d* D, G4 c5 Q* v
Sesame Seeds 芝麻 8 O' I' Y1 r n! ^4 T
Sesame oil 麻油
+ `2 P! T3 f9 y7 H1 O* t" o# QOyster sauce 蚝油+ ], g$ _# }4 g3 j
Pepper 胡椒0 ~0 _8 ^' ? v) v" P) k
Red chilli powder 辣椒粉 M- I* v+ q' J0 W( ]) Q G. P
Sesame paste 芝麻酱" S) i- E& N, @$ o3 o
Beancurd sheet
. M I$ I( I5 g W$ j: L3 q2 K腐皮 Tofu 豆腐
/ F& u% a8 L4 V+ `Sago 西贾米 : G! B% _% `" \
Creamed Coconut 椰油$ a- L& K: G* E) C
Monosidum glutanate 味精
: H5 E" c! P+ a! N/ QChinese red pepper 花椒$ }9 {0 t! ]/ Y0 a, }: j
Salt black bean 豆鼓
% ]& {" O7 B1 Z; H. eDried fish 鱼干8 z5 A: ?% { |7 Q* R
Sea vegetable or Sea weed 海带 ( K& {2 B |, K N
Green bean 绿豆
4 ~; b" _2 m# v# W' BRed Bean 红豆
# L( H" h9 I- U, Y7 Q: ABlack bean 黑豆
: Z1 m6 J, D7 v$ fRed kidney bean 大红豆: c, t' `2 M1 I4 t2 G. E
Dried black mushroom 冬菇
5 `- t& R2 L# ?Pickled mustard-green 酸菜
; |8 f1 o6 N+ j/ t s2 P5 }* z3 XSilk noodles 粉丝
" J1 w+ ]7 y& V. O% S3 ]Agar-agar 燕菜 7 n4 t+ B1 B2 O5 c# U
Rice-noodle 米粉 V$ G& N5 }# f7 E1 i: p# }+ p
Bamboo shoots 竹笋罐头 1 Y3 U9 W" E; z0 p
Star anise 八角 |
评分
-
1
查看全部评分
-
|