找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

查看: 1317|回复: 5

[合同签字] 关于解除劳动合同

[复制链接]
发表于 2007-6-29 23:53 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
我在burgerking打工,实在不能忍受他们对待员工的态度,基本上和非打即骂差不多了,所以想解约。我看合同上写kuendigungsfrist是两个礼拜,那是不是我说我两个礼拜以后不干了就没有问题呢?
合同后面有个schadenersatz:Der arbeitnehmer ist nicht berechtigt, das arbeitsverhaeltnis ohe wichtigen grund ohne einhaltung der tarifvertraglichen kuendigungsfrist zu loesen. Loest der arbeitnehmer das arbeitsverhaeltnis ohne einhlten der kuendigungsfrist, ohne dass ein wichtiger gurund vorliegt, oder liet ein grund fuer bergerkingvro, dass arbeitsverhaeltnis verhaltensbedingt ordentlich oder ausserordentlich zu loesen, hat der arbeitnehmer die kosten und den schaden zu ersetzen...

我看这段话的理解就是提前两个星期提出解除合同是没有问题的,但是如果不足两个星期是要赔偿的,不知道对不对?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-6-30 08:25 | 显示全部楼层
解约都要书面的。如果你不书面解约,而无故不去上班,那么由此引起的损失要由你来负责。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-30 09:41 | 显示全部楼层
关键是我对上面那段话理解得不是很透彻,那如果我写了书面的,并且按照解约期限提出,是不是就不需要给出任何理由了?也不会有任何赔偿问题了呢
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-30 11:11 | 显示全部楼层
Kundigungsfrist

Die Kündigungsfrist ist der vertraglich vereinbarte Zeitraum zwischen Zugang einer Kündigung und der dadurch bewirkten rechtswirksamen Beendigung des geschlossenen Vertragsverhältnisses. Kündigungsfristen werden regelmäßig bei Dauerschuldverhältnissen (Miete, Pacht, Dienstvertrag, Arbeitsvertrag) vertraglich geregelt, häufig in Verbindung mit einem zulässigen Kündigungstermin ("... zum Monatsende", "... zum Ende des Kalendervierteljahres")

所以这个Frist的意思是你要提前两个星期提出要求的日子,不是你工作了多长时间就可以Kun的意思
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-30 11:22 | 显示全部楼层
Kundigung分为两种,ordentlich和ausserordentlich 主要在于Arbeitsvertrag是 fristlos 还有 frist的。如果是fristlos 必须要给出一个wichtiger Grund,而后者在在工作合同上规定的劳动时间截止之前按照Kundigungsfrist上的时间提前提出Kundigung即可,无须Grund

Außerordentliche Kündigung

Eine außerordentliche Kündigung beendet das Arbeitsverhältnis ohne Einhaltung einer Kündigungsfrist. Sie ist zulässig, wenn der Kündigende einen wichtigen Grund für die Kündigung hat, der die Fortsetzung des Arbeitsverhältnisses bis zum Ablauf der Kündigungsfrist unzumutbar macht, zum Beispiel eine Verdachtskündigung. Die außerordentliche Kündigung kann auch mit einer sozialen Auslauffrist ausgesprochen werden; das ist insbesondere bei betriebsbedingten Kündigungen von ordentlich unkündbaren Arbeitnehmern geboten (z.B. bei Betriebsschließung). Weiterhin muss die außerordentliche Kündigung innerhalb von 14 Tagen nach Bekanntwerden des Kündigungsgrundes ausgesprochen werden. Andernfalls ist die Kündigung unwirksam.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-30 21:28 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-5-18 11:02 , Processed in 0.098787 second(s), 31 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表