找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 679|回复: 4

[问题请教] 谁能帮我把下面的问题给德国人解释清楚

[复制链接]
发表于 2007-7-11 23:23 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
我学中文的Partner,在练习读中文报纸。
“人们可以将其归功于中央政府对”一国两制“承诺的严格遵守” 这句话中的“对” 该怎么翻译?
“内地对香港经济所提供的巨大支持” 这句话中的“所”又该如何翻译?
我实在没法给他解释,字典上又没有查到,所以还请哪位大侠帮忙。
先行谢过
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-7-12 12:46 | 显示全部楼层
nicht sicher

gemäß  ?
folge    ?
nach    ?
Dank    ?
für     ?
:) :($frage$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-12 14:32 | 显示全部楼层
原帖由 超级赛亚人 于 2007-7-11 23:23 发表
我学中文的Partner,在练习读中文报纸。
“人们可以将其归功于中央政府对”一国两制“承诺的严格遵守” 这句话中的“对” 该怎么翻译?
“内地对香港经济所提供的巨大支持” 这句话中的“所”又该如何翻译?
...


1. (das Einhalten) von

2. durch das Festland
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-12 14:39 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-7-12 17:24 | 显示全部楼层
原帖由 serenita 于 2007-7-12 14:32 发表


1. (das Einhalten) von

2. durch das Festland



有道理! 我明天就这样告诉他
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

我是开心果

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-6-14 04:42 , Processed in 0.118014 second(s), 31 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表