萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 872|回复: 3

关于父母来德材料的问题

[复制链接]
发表于 2007-7-14 17:37 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
在办父母来德国的事情,很多事情是弄得来一头雾水的,想请教这里的各位。
1. 父亲的准假证明要翻译成德文吗? 如果要的话,是否可以自己翻译? 妈妈已经退休了,是不是就拿退休证去就可以了?
2. 关于居住证明。是不是要到什么局委会开什么证明?还是拿房产证就可以了? 如果是要开证明的话,是不是也要翻译成德文?
3. 如果要翻译成德文,我们家的地址是XX路XX弄, 那个弄怎么翻译?

非常感谢!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-7-14 17:43 | 显示全部楼层
1,要翻译公正的,拿退休证,把退休后的工资本带去

2,居住证明我们也翻译公正了

3,我不清楚。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-7-14 22:46 | 显示全部楼层
退休证不要翻译,带上原件和复印件就行。
住处证明去派出所开,不用翻译。
弄的翻译是lane
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-7-15 14:18 | 显示全部楼层
原帖由 Loeka 于 2007-7-14 18:37 发表
在办父母来德国的事情,很多事情是弄得来一头雾水的,想请教这里的各位。
1. 父亲的准假证明要翻译成德文吗? 如果要的话,是否可以自己翻译? 妈妈已经退休了,是不是就拿退休证去就可以了?
2. 关于居住证明。 ...


1和2均需中文加德文(或英文)一份。自己翻译就可以了,只要内容基本一致。
3."弄"就直接用拼音就行了,我家是**小区,上网查了半天,并请教了某语言牛人,都说直接用拼音就行了。硬要翻的话,德语的应该最接近的词是
Gasse,英语是Lane或者alley.

[ 本帖最后由 longholiday 于 2007-7-15 15:21 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-1-15 14:52 , Processed in 0.062711 second(s), 19 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表