|
|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
世界最遥远的距离 zt
, d/ [5 `0 }2 H3 K: `: L 泰戈尔
4 H+ R6 X+ z/ X5 [5 rThe furthest distance in the world is not between life and death(世界上最遥远的距离不是生与死)
' j4 X5 J0 @% K5 ^But when I stand in front of you(而是我就站在你面前)
1 Q7 W- o# b9 Uyet you don't know that I love you (你却不知道我爱你)" T- O4 f( l; h4 W
The furthest distance in the world(世界上最遥远的距离)
4 w1 @4 E9 t" q9 [9 `is not when I stang in front of you(不是我站在你面前). c! I- m o- ~: r
yet you can't see my love(你却不知道我爱你)
3 i4 h" } d; \% {+ Gbut when undoubtedly knowing the love from both( 而是明明知道彼此相爱)2 [1 C# @8 r0 H8 N# O0 @
yet cannot be together(却不能在一起)
) S, I2 a) F* n& g) Nthe furthest distance in the world( 世界上最遥远的距离)
6 A, ]: i: y* J2 \) T+ n5 mis not being apart while being in love(不是明明知道彼此相爱却不能在一起): e" ~8 Z0 S% @) M4 x
but when plainly can not resist the yearning( 而是明明不能抵挡这股思念)
) \& Q2 ], R6 M3 K% ]# T1 ~yet pretending you have never been in my heart(却还要假装丝毫没有把你放在心上)
* @3 {4 I7 l4 J- p5 Ethe furthest distance in the world (世界上最遥远的距离 )
- H+ ~- C1 c4 L( \4 d* u7 yis not when plainly can not resist the yearning(不是明明无法抵挡这股思念却)) H4 `3 N/ E0 L
yet pretending you have never been in my heart(却还得假装丝毫没把你放在心上)8 R( O O, T# L( Z( d3 Z( N
but using one's indifferent heart to dig an uncrossable river for the one who loves you( 而是用自己冷漠的心掘了一条无法跨越的沟渠)
: g; Q R* f4 T, d( n
2 u6 n! P" P2 ^% K! f2 J X7 r在泰戈尔的诗集中《世界上最遥远的距离》无疑是人们最熟悉、最被感动的诗了,在此将这篇美文献给大家,希望大家能喜欢;)5 D9 z, L5 X+ W
" R( Q' K6 Y2 U& n& ^[ 本帖最后由 tommy-chen 于 2007-7-23 20:51 编辑 ] |
评分
-
1
查看全部评分
-
|