萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1282|回复: 9

从电影台词中学英语:英文也可以如此美丽。。。

[复制链接]
发表于 2007-7-28 12:38 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
1. 既不回头,何必不忘,若是无缘,何须誓言,今日种种,似水无痕,明夕何夕,君已陌路 9 w  b* Z! [$ j2 e2 m2 `+ h* i
  Leaving me without looking back
: F3 x% D* V8 a' p) K' e' F  Why still keeping the passing day
# n' W. @$ f* k  Ending love with bending to fate ( r& ?4 Y* u; Y. L, Y4 T
  Why still making the solemn swear  L9 @- O7 E# {0 W! c, ~
  You and me today is a dream flowing away
* q9 U6 V1 f0 @4 c6 ^; S  You and me tomorrow will be on the different way; ?8 H6 K, c8 h) j( I* }* U% w: e
  9 Q$ x, N% W; ~# I0 t: s' f" P
  2. 留下来的人是最痛苦的
8 I( t3 Z  S: B: C5 M' c3 B: [  The deepest pain is borne by the last person who is left alive.
5 s3 `7 O5 \# N  N2 o) o' {  . ?; _7 j$ Z$ ^- V
  3. 如果给我选择的话,跟自己心爱的人,过着简单的生活。 0 e; J  J' F( v5 k8 m  d
  I wish I could have a simple life with my love if I have a chance to choose. & v& _! u7 a3 W. \; }$ R0 g* S7 m/ H8 l
  
: X# G3 p. ?% u) @/ k& x  t5 E3 a0 u  4. 最痛的伤口,从外面是看不到的。
3 m& e* m( K9 [) x1 Z. {* W  The deepest hurt will never appear outside. * \7 W' j/ Y. `6 W) m6 X
  
9 Z" u! y( p, J3 k  5只要有道理,我听得懂,不过要慢慢跟我说。 6 G6 o; J  y6 ^; Y. D1 ~  q
  I can accept any sensible ideas which you tell me with patience.
# h) K. i" \) k3 y! a, B& @  
9 b7 n$ S  B& v6 _  6. 难怪妈妈说,爱情会让人变成疯子。
& j& j/ K' b* ^; C1 B  I finally realize why mum said that love can throw people crazy.
- m, A+ k( K. A  & T5 j; z* H( U* |& m! w
  7. 风要到什么地方,都需要一点时间的,但思想却一想就到了。
! L3 }7 n$ a/ o3 d3 z0 H$ L# |  It takes time for wind to get somewhere, while it takes no time for your thinking to reach anywhere and anything around the world.
/ h) j; U' K7 k& _; h$ |- i  1 y2 L3 }2 c3 p7 }
  8. 发财以后死老婆,这才是男人最大的幸运。(可以去找更加pp的女人?$frage$ )
' Q4 J' e/ n3 k3 G; X3 @. y0 L  It is a best fortune for men that his wife dies once he makes a pile.
: h5 k' U0 ]1 y  $ K* J8 \% [8 ^! e4 p7 U
  9. 只要一息尚存,一切可以从头开始。
& w' T+ ~/ a0 w$ q9 z! ?  There are always hopes as long as we are still alive.
: |& M8 K# l0 I& E. v9 x  & q! C; _- D* V- m- [6 {& S
  10. 时光不回头,当下最重要。
5 q4 `5 y+ K' w; P  Now is the most important since yesterday never comes back.
( e" s7 E/ ~5 q  E. o! v8 o  {2 ~  # L) A' J6 b" D  L: ^6 s3 u
  11. 爱情这东西,又无聊又费时的。对我来说,美食比美男更重要。 :D
) h# Q! j. y* N0 Y* P; E  Love is just boring and time-wasting. I prefer delicious food to handsome men., T8 F$ Y  z: O+ n% t/ S
  : A6 {$ P' O& z
  12. 一杯愁绪,几段情缘,莫过与君酒当歌 7 U$ X2 R& w" D# v% X; f
  Cups of gloomy love can never be comparable with getting drunk with you. : [' ~! l; w. X& K
  / Z1 e% Y; M& r3 K! U8 J& k
  13. 落花有意随流水,流水无心恋落花。 1 k8 o0 U) n. }6 w3 N
  Flowers are flying down with willingness of keeping up with streams, while streams are flowing away without awareness of stopping for flowers.
& U1 U" Y  S8 Y$ R! {" E% z. E3 [% A3 v6 d7 H5 t2 O$ @
14. We die, we die rich with lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have entered and swum up love rivers, fears we have hidden in like this wretched cave. I want all this marked on my body. We are the real countries, not the boundaries drawn on maps with names of powerful men. I know you will come and carry me out into the palace of winds, that is all I‘ve wanted- to walk in such a place with you, with friends, on the earth without maps.
5 F  W7 T5 L; ]7 B! h  7 Q& p3 c8 i$ x( `
    我们都将死去,我们将与爱的人和不同种族的人一起充实而热烈的死去。我们咽下彼此的味道;交换彼此的身躯,浮游于爱河之上;恐惧时我们躲藏起来,正如这凄凉的洞穴。我要所有这些都镌刻在我的身体上。我们才是真实的国家,并非画在地图上的边界所示的,以掌权者命名的国家。我知道你定会回来抱着我,屹立风中。那就是我所要的——与你漫步在如此的土地上,与朋友们,在一个没有地图的地球上。 # u  ?$ ]+ z4 Y& A) W0 T* n9 `: R
(电影《英国病人》)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-7-29 14:04 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-7-29 18:35 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-7-29 20:21 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-7-31 13:52 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2007-8-1 19:40 | 显示全部楼层
15.       It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.
/ r+ g" Z5 z" B- l; I5 n    坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人
6 Y7 d' G7 m) Y$ U2 K    Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing ever dies!
/ M4 ~, C2 w/ u6 t9 k+ R1 B    记着,希望是件好东西,没准儿是件最好的东西,而且从没有一样好东西会消逝! " A3 |! H& Z1 j! `5 t
    Get busy living, Or get busy dying. 3 P: e$ A" ~+ i( x. w$ h
    忙活,或者等死
2 t) t3 J/ ~! p4 E; Z  x  ----《肖申克的救赎》/ j- N4 m# X+ v" W) V5 |# {
3 {2 U' D, V" y' A/ J) |1 v
16.Scarlett: As God as my witness...as god as my witness they're not going to lick me.I'm going to live throughthis and when it's all over, I'll never be hungry again.No,nor any of my folk . If I have to lie , steal,cheat,or kill, as God as my witness,I 'll never be hungry again.(Out of this complete defeat a new and mature Scarlett is born.)
3 _) a0 o5 S* P0 b& T  郝思嘉:上帝为我作证,为我作证,我是不会屈服的,我要度过这难关。战争结束后,我 再也不要挨饿了。不要,我的家人也不要。即使让我去撒谎,去偷,去骗,去杀人,上帝 作证 ,我也不要再挨饿了。(从彻地的失败中,一个崭新的,成熟的郝思嘉站了起来。) * M( U6 [* ^4 D: u: k  w
  Scarlett: Tara!Home. I'll go home. And I'll think of some way to get him back . After all ,tomorrow is another day! 5 V* x- h2 s( T8 v8 ~, A/ V
  郝思嘉:德园!家!我要回家。我要想办法让他回来。不管怎样,明天是新的一天!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2007-8-1 19:43 | 显示全部楼层
Mankind, that word should have new meaning for all of us today. We can't be consumed by our petty differences anymore. We will be united in our common interests.....you will once again be fighting for our freedom. Not from tyranny, oppression or persecution. But from annihilation. We're fighting for our right to live, to exist......as the day when the world declared in one voice "We will not go quietly into the night. We will not vanish without a fight. We're going to live on. We're going to survive." Today we celebrate
; I" s& d% R1 r2 @1 Oour independence day!
; D3 r, G" P, F  R- s  h  人类这个词,一天赋予了我们全新的意义.大家别在为小的分歧而耗神,应为我们共同的利 益团结起来...你们要再次为自由而战,不是抵抗暴君压制和迫害,而是为生存而战,为我们 生存的权利而战......而是全世界用同一个声音宣布 " 我们不会束手无策,静坐代毙.我们将会活下去,我们将会生存."的日子.今天,我们庆祝独立日!
$ ^& ]- f6 @# b  ——Independence Day(《 独立日》)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-8-1 20:19 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-8-4 17:10 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2007-8-4 19:59 | 显示全部楼层
嘿嘿。。。情歌一首。。。。;)
8 I" H) L4 v! S7 w5 w+ E
( i, B5 Y4 p, z3 OWhen the daylight's gone and you're on your own 5 W/ ^+ C6 |5 q* C5 L* P
And you need a friend just to be around % M* s6 Q( K1 _2 ^0 X: z. ~
I will comfort you, I will take your hand
* b3 x: v/ I" a! SAnd I'll pull you through, I will understand you.
! C2 Z' F6 D# b; l& k+ X; sAnd you know what?
  W& c1 e- b& t, |: j/ F! |. pI'll be at your side, there's no need to worry
% W% S/ @9 c1 m6 zIf you feel like you're alone, and you've nowhere to turn ' \& r/ j/ Z5 R6 W4 E
I'll be at your side
( l# c7 Z! c; GIf your life's standing still and your soul's confused / H/ u: Y9 G6 t6 L* I) c
And you cannot find what road to choose $ e! k: ]7 A- X
you worry that you make mistakes
' J5 e3 g7 J! iYou can't let me down (let me don't know) , W' i6 x5 H7 `2 P5 L9 ?3 w
Please keep this in your mind:
& I% b# K6 z) S' q% G3 A: U
9 g. G7 D# @: T+ |. ^I'll be at your side, I'll be right there for you
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2024-11-1 13:30 , Processed in 0.067199 second(s), 18 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表