萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 890|回复: 6

[护照签证] 帮忙看看这段话什么意思的?谢谢

[复制链接]
发表于 2007-8-24 19:27 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
Der Ausländer ist verpflichtet, seine Belange und für ihn günstige Umstände, soweit sie nicht offenkundig oder bekannt sind, unter Angabe nachprüfbarer Umstände unverzüglich geltend zu machen und die erforderlichen Nachweise über seine persönlichen Verhältnisse, sonstige erforderliche Bescheinigungen und Erlaubnisse sowie sonstige erforderliche Nachweise, die er erbringen kann, unverzüglich beizubringen. Die Ausländerbehörde kann ihm dafür eine angemessene Frist setzen. Nach Ablauf der Frist geltend gemachte Umstände und beigebrachte Nachweise können unberücksichtigt bleiben.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-8-24 20:28 | 显示全部楼层
$考虑$ 究竟是指的要干什么呢?反正不就是说要尽可能在外管局订的期限内尽可能完整的提交材料呗,过了期限可能就不行了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2007-8-24 20:42 | 显示全部楼层
我大概也是这么理解的。

就是外管局给来了封信,给我定了一个日期,然后要求我书面或当场口头解释什么的。然后就写是根据这个法律发的理由。只是这段条文看得我有点晕。
在这里Belange是指什么利益呢?
我的理解是,在限期内提供对我情况有利的文件或必须的证明,否则的话我的申请将被拒绝。
请问,我的理解对吗?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-8-24 21:40 | 显示全部楼层
原帖由 贝壳 于 2007-8-24 21:42 发表
我大概也是这么理解的。

就是外管局给来了封信,给我定了一个日期,然后要求我书面或当场口头解释什么的。然后就写是根据这个法律发的理由。只是这段条文看得我有点晕。
在这里Belange是指什么利益呢?
我 ...

Finanzielle?$frage$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-8-25 05:49 | 显示全部楼层
原帖由 贝壳 于 2007-8-24 21:42 发表
我大概也是这么理解的。

就是外管局给来了封信,给我定了一个日期,然后要求我书面或当场口头解释什么的。然后就写是根据这个法律发的理由。只是这段条文看得我有点晕。
在这里Belange是指什么利益呢?
我 ...

$考虑$ 不清楚,觉得没什么特别意义吧。大概就是这么一说,表明要你尽可能提供有利的证据,德国的法条形成的年份长,有很多罗嗦的定式也挺正常。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-8-25 22:33 | 显示全部楼层
典型的官方用语,看过电视上说,就是德国人有的时候也不能理解他们的政府写出来的东西究竟什么意思。$汗$

楼主写出来的,简单的说,就是你要积极配合外管局,出示他们需要的证明文件等等。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2007-8-26 15:43 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-8 22:48 , Processed in 0.070579 second(s), 19 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表