萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 2373|回复: 10

最遥远的距离~~泰戈尔的诗 节选

[复制链接]
发表于 2007-9-3 14:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
The furthest distance in the world  
3 b" _) l- j2 D+ x" \5 V
# r( c' X' K% L  Is not between life and death  
5 q7 S) Q" U: e- S1 \! ~) i
$ m# k7 i- v2 L' ^4 |* B  But when I stand in front of you  
0 k+ i6 T* Q. E3 l! w2 ]% K3 j3 A% H! V  `
  Yet you don't know that  
- P9 y% d$ w' b5 a+ E" C7 G6 V5 W5 S
) q7 g1 ?2 B2 v* O  I love you  
; |* i* I1 f: H$ P9 b- |' e. d9 b  x5 ?( h; B$ r% ]1 M
  The furthest distance in the world  . v3 z1 H( x( c' n3 q* [! u# t

% ^3 m* a# F4 w6 N/ p  Is not when i stand in font of you  3 p2 w7 L6 @2 t0 S  t' e
  ?7 p5 P! e* ^/ x
  Yet you can’t see my love  ) e; ]$ o% M, j* \
& x2 s, r" A6 [6 b
  But when undoubtedly knowing the love from both  * N! x2 d9 w" L, P8 }

+ U8 E8 N! B, J: h( W+ @0 ^  Yet cannot  $ o2 i* }5 h( t+ x
  w+ B/ _6 S/ m4 V) ?: M: w6 }
  Be togehter  0 t, w0 y! K& I3 Y/ P1 ?
9 F# y# q3 g& }8 w- o- Z* e
  The furthest distance in the world  - l. p* D4 N  j

8 g6 \& J* a2 U8 D1 w$ F  Is not being apart while being in love  4 K$ V5 l7 N) O

' S* h3 u; B" X" |& _  But when plainly can not resist the yearning  
; E+ Z3 ^. N# m! Z5 k8 I- K' P
# C  T! ^3 M! d8 j8 z/ u- g  Yet pretending  " _" V0 D" b; x) P0 n# Z; [
  M  n% Y: B4 H% X& B3 c. c! T
  You have never been in my heart  
) q$ v( k+ ^$ x$ T
& I8 i9 I& C2 A) W& k2 x9 J  The furthest distance in the world  
1 R, S# x& }  p0 h6 S5 z. d$ n. D  ]% w3 J+ ~
  Is not  4 l; Q! @8 |4 p) |% ^

) [( p+ M" {- k: m  But using one’s indifferent heart  : k! v9 `: L. p7 Z

7 c1 Q( y+ @( W& F4 v) I  To dig an uncrossable river  ! v' @0 O+ q/ q0 P6 C5 N

7 D0 D! ]8 y2 f6 M  For the one who loves you.% h3 e  o9 N" e9 Z; z
4 n* k! f$ a+ S+ e# f1 d" v0 S
[ 本帖最后由 fangwei0804 于 2007-9-3 14:01 编辑 ]

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2007-9-3 14:02 | 显示全部楼层
世上最遥远的距离
2 H) \+ s! e& p3 @4 Z( k7 r  E  W* x 不是 生与死
, e2 C, D: f) {% m 而是 我站在你面前 你却不知道我爱你   i( S: w) W* n/ ~9 j2 Q* B- u
世上最遥远的距离
6 H; i. x! q) p6 A! A; C, O( i 不是我站在你面前你不知道我爱你
3 U* W3 E5 R3 j+ X& Q' ~/ m, Y 而是 明明知道彼此相爱 却不能在一起
. r3 h4 f9 C+ }( Q2 I 世上最遥远的距离
, C0 c( [; u/ ?& p! `5 c 不是明明知道彼此相爱却不能在一起 * x& m3 i; P2 A7 g8 `1 v" \
而是 明明无法阻挡这股思念 却还得故意装作丝毫没把你放在心里
) k$ |! K8 Z& x* _) Q- x 世上最遥远的距离 ' d3 ^  O, c: \4 |8 M- ^1 u7 |
不是明明无法阻挡这股思念 却还得故意装作丝毫没把你放在心里
* v! ~7 ]0 o9 Q7 h- u9 i 而是 用自己冷漠的心对待爱你的人 掘了一条无法跨越的沟渠
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-9-4 20:48 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-9-5 22:42 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-9-11 08:30 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2007-9-14 08:14 | 显示全部楼层
似乎很多人都只知道第一句。。。。1 d3 L& T' x& ^
所以 发个整的 。。。
# S9 s* F. K7 H; v秋天  终于到了。。。。$送花$ $送花$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-9-18 22:01 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-9-21 13:33 | 显示全部楼层

世界上最遥远的距离错译误传是泰戈尔诗的典故 zt

世界上最遥远的距离The Farthest Distance in the World (mostly appearing as “The furthest distance in the world”) 张小娴世界上最遥远的距离错译误传是英语诗,误说是泰戈尔诗的典故+ [: Z9 g0 {! m+ J; q( G9 S

) f: T5 H0 U! {% t6 S( p& q( I1 z2 w[ 本帖最后由 meactohn 于 2007-9-21 13:36 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-9-21 13:33 | 显示全部楼层
又见到很多个 “世界上最遥远的距离-泰戈尔”的贴子。这贴子在中文网页上以千百计! 无怪有人说 “谎话被人说了一万遍就成真的了“ (谎话被人说了一万遍就成真的了 世界上最遥远的距离到底出自谁手?!!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-9-21 13:34 | 显示全部楼层
“世界上最遥远的距离" 原是中文, 背后有一个有趣的典故。此诗被误传为泰戈尔的作品,其实第一段是张小娴所作,后来被一群台湾学生改编了(集體創作接龍 ) . 英文版最少有五个(i to v) 。 其中最流行的是” Furthest distance in the World." 这版不知可人所译。网上所传的有两个。一个是少了一行 (Is not 便没有了下文),及中国typical "cannot" 写成 "cannot" 的错误。 (见 “Cannot is one word": 百度或google 可查)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-4-28 09:15 , Processed in 0.064775 second(s), 18 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表