|
本帖最后由 HHKLPBM 于 2013-9-24 14:59 编辑
unter anderem 有“另外、此外”的意思。但是它的使用方法与“außerdem 另外、此外”等词不同,往往不能直接翻译成“另外、此外”,比如:
Finde ich Sojamilch in Supermarkt, unter anderem im Kaufland?
在超市里,尤其是在Kaufland超市,我能买到豆浆么?
在这里unter anderem可以理解为:暂且不说其它超市如real, Marktkauf等,最好你先告诉我在Kaufland里能不能买到。
又如:Auf dieser Seite finden Sie unter anderem meinen Lebenslauf.
在这一页,您可以看到我的简历。
意思是说:在这一页除了我的简历外,还有其它一些琐碎的信息,但是我请您主要看我的简历,其次再看其它的信息。
这种unter anderem的用法也经常出现在学术论文里,表示作者不会把话说死:“就只有那么一种情况”,而是其实还存在很多其它相关可能性,只是作者不想在这里一一细表。unter anderem翻译成中文的时候并不一定非要翻译出来,但是一定要了解作者在论述上的严密性。
PS. 常见的缩写 u.a. 有时是指und andere,而有时也是指unter anderem。 |
评分
-
1
查看全部评分
-
|