萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 831|回复: 8

[问题请教] 这句话如何翻译

[复制链接]
发表于 2007-10-7 10:36 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
Er ging weg, ohne dass er sich verabschiedet hätte.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-10-7 14:57 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2007-10-7 15:03 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2007-10-7 15:06 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2007-10-7 15:12 | 显示全部楼层
原帖由 A-La 于 2007-10-7 16:06 发表
虚拟2, 是否: "他不该不辞而别" 更确切

danke
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-10-7 15:33 | 显示全部楼层
原帖由 A-La 于 2007-10-7 16:06 发表
虚拟2, 是否: "他不该不辞而别" 更确切

$支持$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2007-10-7 15:52 | 显示全部楼层
Er hilft mir, ohne dass ich ihn darum gebeten habe.
Er hilft mir, ohne dass ich ihn darum gebeten hätte

这两个句子的区别,请翻译
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-10-8 10:22 | 显示全部楼层
英国翻译学家泰特勒对翻译提出三原则,1,译文应完整地再现原文的思想内容 2,译文的风格、笔调应与原文性质相同 3,译文应像原文一样流畅自然。

翻译成不辞而别,内容是转达出来了,但是译文的风格、笔调应与原文性质不相同,所以 LS 的翻译值得商榷。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2007-10-8 15:20 | 显示全部楼层
Er hilft mir, ohne dass ich ihn darum gebeten habe.
Er hilft mir, ohne dass ich ihn darum gebeten hätte

请高手帮忙翻译这两个句子。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-4 05:03 , Processed in 0.076977 second(s), 17 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表