找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 2054|回复: 21

[问题请教] 我不擅长演讲(致词),这句话如何表达的幽默一点。

[复制链接]
发表于 2007-10-10 03:59 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
我不擅长演讲(致词),这句话如何表达的幽默一点。$汗$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-10-10 07:31 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-10 07:36 | 显示全部楼层
原帖由 我不是双儿 于 2007-10-10 07:31 发表
ich kann nicht richtig reden, aber nur quatschen$汗$

:) :)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-10 09:00 | 显示全部楼层
Ansprache  kann ich noch nicht gut machen.

Wie bekundet man den Satz ein bisschen humoristisch?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-10 10:13 | 显示全部楼层
Vorträge zu halten ist nicht meine Stärke.  Lange Rede, kurzes Sinn.:) 我又来管闲事啦。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-10 10:29 | 显示全部楼层
原帖由 Blüte 于 2007-10-10 10:13 发表
Vorträge zu halten ist nicht meine Stärke.  Lange Rede, kurzes Sinn.:) 我又来管闲事啦。

每次的闲事儿都管的恰到好处~~$m12$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-10 10:55 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-10 11:05 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-10 11:07 | 显示全部楼层
原帖由 due 于 2007-10-10 10:55 发表
$支持$
kurzer Sinn?

JA。kurze,kurzer Sinn。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-10 15:12 | 显示全部楼层
wie heißt "Kurzer Sinn" auf chinesisch? Kann jemand mir eine Übersetzung bescheren? Vielen Dank im voraus.$frage$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-10 15:19 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-10 15:21 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-10 15:27 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-10 15:55 | 显示全部楼层
原帖由 henhao 于 2007-10-10 15:27 发表
lange Rede, kurzer Sinn

意思大概是: 长篇大论, 而言之无物

$握手$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-10 17:08 | 显示全部楼层
这好像是固定短语,演讲或写作中,引起下文用的吧,

还是请Blüte解释下吧

[ 本帖最后由 due 于 2007-10-10 17:09 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-10 17:57 | 显示全部楼层
Lange Rede, kurzer Sinn wird dann verwendet, wenn ein Übergang einer Erklärung mit viel Redeinhalt danach zusammengefasst wird.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-10 18:37 | 显示全部楼层
genau, 我查字典,看的好像大部分解释,已经从字面上删繁就简的基本意思引申出来
所以典故不敢望文生义
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-10 19:55 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-10 21:05 | 显示全部楼层
原帖由 Blüte 于 2007-10-10 10:13 发表
Vorträge zu halten ist nicht meine Stärke.  Lange Rede, kurzes Sinn.:) 我又来管闲事啦。



嫩咋啥都会昵$frage$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-10 23:22 | 显示全部楼层
原帖由 serenita 于 2007-10-10 19:55 发表
Lange Rede, kurzer Sinn.

就是长话短说。

vielen dank für deine Nachkorrektur
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-12 15:03 | 显示全部楼层
:) :) 作为幽默人士,偶来加两句:

"In der Kürze liegt die Würze." (Brevity is the soul of wit.) Das ist gleich wie "lange Rede, kurzer Sinn", aber noch lustiger. Aber das ist nicht dem Thema entsprechend.

Was das eigentliche sein soll, soll wie folgt besser ausgedruckt werden:
"Eine Ansprache ist nie meine Stärke",
"Eine Ansprache vor einem riesigen Publikum ist nie meine Lieblingsbeschäftigung" (Das ist super, und kommt sicherlich gut an.

"Eine Rede von einer Herrschaft wie heute, hat noch nie mir Freude bereitet, (aber heute ausnahmsweise mal gefällt es mir besonderes. Wahrscheinlich hab ich nicht so ein reizendes Publikum erwartet."

"Ich hätte lieber Plädoyer gehalten als eine Ansprache."

Wichtig ist, dass man eigentlich keine Schwäche zeigen soll. Wenn man mit einem negativen Satz anfängt, ist der Kontext zu pessimistisch. So soll man versuchen, schlechtes zum guten abzuwenden.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-12 15:08 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

我是开心果

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-6-14 16:30 , Processed in 0.099575 second(s), 32 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表