找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

查看: 796|回复: 7

[问题请教] 这里的etwa是什么意思呢?

[复制链接]
发表于 2007-10-12 11:49 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
Hinzu kommen Erblasten, die man als Eltern mit sich herumträgt, etwa dass einem leicht der Geduldsfaden reißt, man schnell etwas sagt, was man nicht so meint, oder manches falsch beurteilt.
没明白这句话中红字的etwa 什么意思?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-10-12 11:57 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-12 11:59 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-12 14:11 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-13 12:35 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-13 13:27 | 显示全部楼层

回复 #5 ihybily 的帖子

Der Satz stammt wahrscheinlich aus einem Erziehungsrategeber. Sinngemaess heisst es dass man selbst als Eltern schlechte Gewohnheiten von eigenen Eltern "geerbt" haben kann. z.B. dass mann wenig Geduld mit dem Kind hat, etwas unueberlegtes sagt oder vorschnelle Urteile faellt.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-13 14:34 | 显示全部楼层
这句话的翻译就是

此外,做父母的还要跟与生俱来的不良倾向作斗争,例如,一时性起,按耐不住,脱口说出些伤人的话,或在一些事上判断错误。

[ 本帖最后由 karlfriedrich 于 2007-10-13 14:35 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-14 12:15 | 显示全部楼层
说来家长也有不好的习惯(Erblasten),如容易失去耐心,话急而说出不是本意的话和对事作出误判.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

我是开心果

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-6-12 08:40 , Processed in 0.103780 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表