萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1366|回复: 2

[问题请教] 大虾请赐教,上火德语怎么翻译

[复制链接]
发表于 2007-11-1 14:48 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
请问,中医的上火和阴虚血热用德语怎么表示呢,先谢了  $x4$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-11-1 15:37 | 显示全部楼层

回复 #1 liu007yan 的帖子

innere Hitze und Kältesymptome? $frage$ $frage$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-11-1 18:45 | 显示全部楼层
中医才有上火这个说法, 西医一直没有办法解释, 上火又分很多种。。。。所以,德语中应该是没有这个说法的,直接翻译“innere Hitze”什么的,人也听不懂。

道理就跟德语中没有“孝顺”相对应的词一样,对他们来说不存在的东西怎么有对应的词?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-4 01:40 , Processed in 0.057023 second(s), 17 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表