萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 394|回复: 2

到底是“报到”还是“报道”?

[复制链接]
发表于 2007-11-16 15:40 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
在萍聚论坛经常会看到有人发帖说自己来“报道”了。可看他帖子的内容表达的则是“报到”。这两个词的意思是大相径庭的。“报道”是新闻用语,大都是报道文章、报道新闻什么的;而“报到”则是报告大家自己来到。不知道为什么会有那么多人把这么简单一个词用错?!
另外,还有人经常把“绝不……”、“绝没有……”中的“绝”写成“决”,这个也是错误的。
以上是我很有把握的几个中文文字错误,下面一个我自己也拿不太准,那就是,“做人”还是“作人”?是“做工”还是“作工”?感觉这两个字也有很大的区别,一个是宏观的,一个是抽象的。不知道大家是否也有在中文表达中让自己感到困惑的字、词,不妨拿出来一起探讨一下!
嗨!活了这么大岁数,居然连正确的“做人”都没搞清楚,真是让人惭愧啊!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-11-16 15:42 | 显示全部楼层
本来我以为我会做人。。。。。。。看了你的帖子。 原来这么多年白活了$m30$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-11-16 15:44 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-1 01:57 , Processed in 0.070105 second(s), 17 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表