萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1024|回复: 2

[问题请教] 关于“书山有路勤为径”的德文翻译

[复制链接]
发表于 2007-12-2 16:25 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
哪位达人知道这个的德文翻译啊?多谢多谢$送花$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-12-2 16:33 | 显示全部楼层
Zum Lernen ist Fleiss der Weg$m30$ 自己瞎掰哒$m28$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2007-12-2 17:20 | 显示全部楼层
原帖由 不知火舞 于 2007-12-2 16:33 发表
Zum Lernen ist Fleiss der Weg$m30$ 自己瞎掰哒$m28$

我后来在GOOGLE搜到拉   
Fleisss ist der beste Pfad zum Gipfel der Buecher
Wenn man auf dem Berg der Buecher laeuft, kann nur Fleiss den singulaeren Weg nach dem Gipfel.
Kann nur Fleiß den singulären Pfad nach dem See um Erkenntnis

不过还是谢谢你了$送花$ $送花$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-3 23:41 , Processed in 0.140093 second(s), 19 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表