萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

12
返回列表 发新帖
楼主: taotao8188

[问题请教] 请问一句毛主席语录怎么翻译?最高指示 不要吃老本 要立新功!

[复制链接]
发表于 2007-12-6 13:13 | 显示全部楼层
毛主席语录的德语是:Mao Bibel
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-12-6 18:56 | 显示全部楼层
这一句里,最难的是“吃老本”, 其它的,也可以翻译出来。

吃老本,是不是: alte Bueche essen?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-12-6 19:29 | 显示全部楼层
原帖由 etian831 于 2007-12-6 18:56 发表
这一句里,最难的是“吃老本”, 其它的,也可以翻译出来。

吃老本,是不是: alte Bueche essen?

老本 ist deine Spare, was ist mit "Spare ausgeben"
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-12-6 22:46 | 显示全部楼层
Es ist die höchste Anweisung, dass man nicht so lange in der gleichen Situation halten kann,
wenn man nichts Neues geschafft hätte.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-12-6 23:38 | 显示全部楼层
网上好象有英文版的!
上次回来还特意给一学政治的德国男带了本德文版!:cool:
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2007-12-7 09:59 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-4 03:45 , Processed in 0.093449 second(s), 15 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表