萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1603|回复: 10

[问题请教] 请教一个专业词汇的准确翻译

[复制链接]
发表于 2007-12-7 09:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
如何准确表达 Prozessrechnersysteme

我翻译为:工业计算机系统。不过觉得不是很精确。那位帮帮忙$送花$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-12-7 21:26 | 显示全部楼层
Prozessrechner sind Rechner, die durch folgende Parameter gekennzeichnet werden:

Eingangssignale kommen ausschließlich oder überwiegend von Sensoren,
Ausgangssignale werden ausschließlich oder überwiegend über Aktoren ausgegeben,
lediglich die Programmierung erfolgt durch Eingaben von Menschen, z. B. per Tastatur,
die Datenverarbeitung erfolgt in Echtzeit, entsprechend dem zugehörigen Prozess

应该不是
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-12-7 21:29 | 显示全部楼层
不过具体我也不是很清楚,因为学的时候就是德语。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-12-7 21:30 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-12-7 22:36 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-12-8 12:33 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-12-8 12:57 | 显示全部楼层
原帖由 扬扬洒洒 于 2007-12-8 12:33 发表
spiesser,这个东东是什么?解释啊。

牛人也有不知道的事情阿$考虑$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-12-8 12:59 | 显示全部楼层
原帖由 Spiesser 于 2007-12-7 09:00 发表
如何准确表达 Prozessrechnersysteme

我翻译为:工业计算机系统。不过觉得不是很精确。那位帮帮忙$送花$

过程控制计算机系统
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2007-12-9 12:26 | 显示全部楼层
谢谢大家的回答!其实很多东西没办法给除字面的翻译。主要是6年没有用中文的专业词汇,很多词,用字面的翻译,容易出现歧义,所以想问问大家国内约定成俗的专业词汇的是什么!

谢谢大家
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2007-12-9 12:32 | 显示全部楼层
这个东西是远动自动化系统下面的一个概念。就是对工业或是大型设备的监控系统。不过没有智能的调控或控制的功能,只有遥测,遥信及其临界值报警等功能。不过区别其他的自动化设备,他的遥调功能是通过人工操作的。

这些是背景资料
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-4 01:08 , Processed in 0.077593 second(s), 17 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表