|
楼主 |
发表于 2008-1-4 02:10
|
显示全部楼层
Januar 2008
einfallen
可分动词
jmdm. etwas einfallen (突然) 想起, 想到, es kommt jmdm. (plötzlich) in den Sinn
Zu diesem Thema fällt mir nichts ein. = Ich habe keine Meinung dazu.
Plötzlich fällt (es) ihm ein, dass...
Sein Name will mir nicht einfallen.
Es wird mir gleich wieder einfallen.
Da fällt mir gerade Folgendes ein: ...
beschäftigen
sich mit etwas beschäftigen 从事,忙于, 研究, etwas zum Gegenstand seiner Tätigkeit machen
sich mit einer Frage/ einem Problem/seinen Gedanken beschäftigen
sich mit Handarbeiten beschäftigen
sich mit agrarwissenschaftlichen Experimenten beschäftigen
mit etw. beschäftigt sein 正在做某事, 忙于, viel Arbeit haben
Sie war damit beschäftigt, das Essen zuzubereiten.
Der Großvater ist noch im Gemüsegarten beschäftigt.
Wir sind gerade damit beschäftigt, die Bücher im Schrank einzuordnen.
ankommen
可分动词
ankommen 到达,来到, an einem Ort eintreffen, ihn erreichen
Sie sind gestern um 8 Uhr in Hamburg angekommen.
mit der Bahn/ dem Auto ankommen
Bist du gut angekommen?
Kommen Sie gut an!
Ein Brief/ ein Päckchen ist angekommen.
es kommt auf jmdn./ etwas an 取决于。。, 全看。。。而定, es hängt von jmdm./ etwas ab
Es kommt aufs Wetter an, ob wir morgen abreisen können.
Es kommt auf ihn an, ob wir reisen dürfen.
Es kommt weniger auf die Quantität als auf die Qualität an.
Es kommt drauf an, ob…
ankommen 成功,受欢迎 Anklang finden
Der neue Film ist beim Publikum angekommen.
Seine Witze kommen bei den Zuhörern nicht an.
fehlen
fehlen 丢失,缺席,未到 abwesend sein, nicht vorhanden sein
In dem Buch fehlen zwei Seiten.
Es fehlen noch einige Gäste.
Der Schüler hat zwei Tage unentschuldigt gefehlt.
fehlen 没有, 不具备 noch nicht besitzen
Mir fehlen die Worte, um diese Freude zu beschreiben.
Mir fehlt das Geld für die Reise.
Ihm fehlt einfach noch die Erfahrung.
fehlen 思念, 找不到 vermissen
Du hast mir die ganze Zeit gefehlt.
Mir fehlt seit Tagen mein Regenschirm.
einsetzen
可分动词
einsetzen (für) 使用 in Aktion treten lassen, verwenden
Wir müssen bessere Maschinen einsetzen.
Er setzt seine ganze Kraft für diese Aufgabe ein.
Gegen die Demonstranten wurde die Polizei eingesetzt.
jmdn. in einer anderen Abteilung einsetzen
sich für etwas einsetzen 致力,主张,sich anstrengen, alle körperlichen und geistigen Kräfte für etwas anspannen
Er hat sich (in dieser Sache) selbstlos eingesetzt.
Die Spieler haben sich voll eingesetzt.
Ich setze mich aktiv für den Umweltschutz ein.
sich für die Einführung neuer Methoden einsetzen
sich für jmdn. einsetzen 为。。。说话 sich um jmdn. persönlich bemühen, Fürsprache einlegen
Er hat sich stets für diesen Mann eingesetzt.
Ich werde mich bei deinem Vater für dich einsetzen.
nachvollziehen (谢谢wwjj的点播)
可分动词
nachvollziehen 追溯, 回顾, 追踪, (对某人的想法,设想,行为等能设身处地的)理解,领会sich in jmds. Gedanken, Vorstellungen, Handlungsweise hineinversetzen und sie sich (geistig) zu Eigen machen, sie so verstehen, als hätte man selbst so gedacht, gehandelt.
1.nachvollziehen 追溯已经发生的事情
Änderungen nachvollziehen
jmds. Gedankengänge nachzuvollziehen versuchen
Ich kann Ihre Betroffenheit nachvollziehen.
2.nachvollziehen 强调追溯一个过程
Lösung nachvollziehen
Die Polizei kann den Ablauf der Überfälle gut nachvollziehen.
Die Zuhörer konnten die Gedanken des Vortragenden nicht nachvollziehen.
3.nachvollziehen往往表示要将自己置身于事件中,设身处地的理解和体谅
Wenn für seine Absage persönliche Gründe vorliegen, kann ich das nachvollziehen.
Ich kann deine Situation sehr gut nachvollziehen.
Ich vollziehe nach, dass…
aufweisen
可分动词
jmdm. etwas aufweisen 指出 auf etwas weisen, zeigen
jmdm. neue Möglichkeiten aufweisen
Der Lehrer wies den Schülern neue Methoden auf.
Die Bilanz weist einen Gewinn auf.
aufweisen 显示,显露,表明 etwas erkennen lassen
Der Apparat weist viele Mängel auf.
Viele Menschen weisen deutliche Schwächen auf.
etwas aufzuweisen haben具有,拥有某物 über etwas verfügen, etwas besitzen
Der Ort hat viele Sehenswürdigkeiten aufzuweisen.
Die Forschung hat neue Ergebnisse aufzuweisen.
abschneiden
可分动词
abschneiden 剪下,切下 durch Schneiden abtrennen, entfernen
eine Rose abschneiden
ein Stück Brot abschneiden
Die Mutter schnitt ihm ein Stück Kuchen ab.
abschneiden 把。。。剪短,剪掉kürzer schneiden, bis zum Ansatz wegschneiden
jmdm. die Haare/ den Bart abschneiden
Ich habe mir die Fingernägel abgeschnitten.
abschneiden 封锁,截断 trennen, isolieren
Die Truppen wurden abgeschnitten.
eine Stadt von der Stromversorgung abschneiden
Die Bewohner waren eine Woche lang durch das Hochwasser abgeschnitten.
abschneiden 获得某种结果 (口语) ein bestimmtes Ergebnis erzielen
bei einer Prüfung gut/ hervorragend/ schlecht abschneiden
Er hat bei diesem Vergleich nicht gut abgeschnitten.
anpassen
可分动词
etwas einer Sache anpassen 使适应,使合适 etwas auf etwas abstimmen
Er passt seine Kleidung der Jahreszeit an.
Türrahmen und Türen müssen einander angepasst werden.
das Denken den neuen Verhältnissen anpassen = 与时俱进
sich (einer Sache) anpassen 适应 sich nach etwas richten
sich der Zeit/ der Umgebung/ jeder Lebenslage anpassen
Man muss sich den Sitten des Landes anpassen. = 入乡随俗
Die Augen passen sich dem Licht an.
Er kann sich gut/schlecht anpassen.
Kinder passen sich schnell an.
überlegen
überlegen 思考 etwas bedenken, durchdenken
Er überlegte eine Weile, dann sagte er …
etwas gründlich/ genau/ von allen Seiten/ hin und her überlegen
Nach langem Überlegen sagt er zu. (名词)
sich etwas überlegen 考虑,思索 sich über etwas Gedanken machen, über etwas nachdenken
Ich habe mir Folgendes überlegt: …
Ich habe es mir anders überlegt. = Ich habe meine Meinung geändert.
Ich werde mir überlegen, wie wir das machen können.
an etwas überlegen sein (形容词) 胜过, 出色的,占上风 andere erheblich übertreffend
jmdm. an Ausdauer/ Kraft überlegen sein
ein überlegener Sieg
An Intelligenz ist er uns allen weit überlegen.
ergeben (谢谢舞榭雨风点播!)
ergeben 结果是。。。,得出,表明 etwas hat etwas als Ertrag, als Folge
4 mal 3 ergibt 12.
Die Umfrage hat ergeben, dass…
Die Untersuchung hat keinen Beweis seiner Schuld ergeben.
Die bestellten Waren ergeben eine Rechnung von 500 Euro.
(aus etwas) sich ergeben 产生,出现,得出 etwas entsteht als Ertrag, Folge
Bald ergab sich eine lebhafte Diskussion.
Es hat sich eben so ergeben. = Es ist so gekommen.
Daraus ergeben sich viele Möglichkeiten.
Aus alledem ergibt sich, dass du Recht hattest.
sich (jmdm.) ergeben 投降,屈服 kapitulieren
Die Feinde haben sich schließlich ergeben müssen.
Er wollte lieber sterben als sich ergeben. = 他宁死不屈。
Der Verbrecher ergab sich nach heftigem Widerstand der Polizei.
einladen
可分动词
einladen 邀请 zu einem Besuch auffordern, bitten
seine Freunde zu sich einladen
jmdn. nach Berlin/ in die Schweiz/ für 3 Wochen einladen
jmdn. zum Geburtstag/ zu einer Tasse Tee/ auf ein Glass Wein einladen
jmdn. ins Konzert/ins Theater/ins Kino einladen
Er lädt uns für morgen Abend zum Essen ein.
Ich bin heute Abend eingeladen.
Er lud ihn mit einer Handbewegung zum Platznehmen ein.
Das herrliche Wetter lädt zu einem Sparziergang ein.
lassen (1) 情态助动词(谢谢zj_room的点播)
lassen 让,使,请,请求,叫,吩咐,要求 bitten, fordern
Lassen Sie ihn eintreten!
jmdn. kommen/ warten lassen
Ich habe einen Anzug machen lassen.
Ich lasse mir die Haare schneiden.
Ich werde es dich wissen lassen, was daraus geworden ist.
sich(D) seine Arbeit gut bezahlen lassen
lassen 允许,容许,许可,同意,听任 veranlassen, zulassen, erlauben, dass etwas geschieht
Das lasse ich mir nicht gefallen.
Die Eltern ließen die Kinder nicht ins Kino gehen.
Das dürfen wir nicht geschehen lassen.
sich (D) seine Enttäuschung nicht merken lassen
Sie hat mir eine Nachricht zukommen lassen.
Lass mich den Brief lesen.
Lassen Sie mich Ihnen helfen!
Lassen Sie sich nicht stören!
lassen (2) 情态助动词
lassen (用于命令式) 表示客气的请求 ,让我们。。。吧!eine freundliche Aufforderung ausdrücken
Lass uns gehen!
Lass uns noch ein Glass Wein trinken!
sich lassen 能够,可以 die Möglichkeiten zu etwas bieten
Das Auto lässt sich nicht mehr reparieren. =
Das Auto kann nicht mehr repariert werden =
Das Auto kann man nicht mehr reparieren.
Dieses Material lässt sich gut verarbeiten.
Diese Frage ließ sich nicht vermeiden.
lassen 句子当中的所谓逻辑主语:
Er lässt das Kind in sein Zimmer kommen.
Ich lass ihn mein Radio reparieren.
Ich lass mein Radio reparieren.
总结lassen 作为情态助动词:
1.作为情态助动词,后面跟动词原型。
2.连接四格宾语,即是后面跟的原型动词的逻辑主语。这个四格宾语可以省略。
3.句子中的某些三格宾语是由后面跟的这个实意动词来的。比如:
Ich lasse mir die Haare schneiden. (jmdm die Haare schneiden)
Das lasse ich mir nicht gefallen. (jmdm gefallen)
lassen (3) 实意动词
lassen 停止,不做 = unterlassen, aufhören mit
Lass das! 别做了!
das Rauchen/ das Trinken lassen
Zuletzt wusste er nicht mehr, was er tun und lassen sollte.
Auch im Alter kann er den Sport nicht ganz lassen.
jmdn./ etwas lassen 使留在原处不动, 寄放在,留在zurücklassen, etwas oder jemand nicht mitnehmen
Ich kann das Kind nicht allein zu Hause lassen.
Den Koffer lassen wir am Bahnhof.
Lassen Sie mir bitte noch etwas Kaffee in der Kanne!
Wo habe ich nur meine Brille gelassen?
jmdm. etwas lassen留给,提供。。。使用überlassen, zur Verfügung stellen
Ich lasse Ihnen meinen Ausweis zum Pfand.
Der Vater hat dem Sohn den Wagen für den Urlaub gelassen.
Ich lasse dir die Freiheit, selbst zu entscheiden.
lassen (4) 实意动词
lassen (in, aus) 让某人到某处去, 放出,放进 erlauben, dass jmd. an einen Ort kommt, hinein-, herauslassen
Der Hund lässt niemand in die Wohnung.
Es wird niemand vorzeitig in den Saal gelassen.
frische Luft ins Zimmer lassen
die Luft aus den Reifen lassen
Ich habe das Wasser aus der Wanne gelassen.
lassen使。。。保持某种状态 jmdn./ etwas in einem bestimmten Zustand halten, veranlassen
Lass mich in Ruhe!
jmdn. in Frieden lassen
Wir haben alles beim alten gelassen.
比较:lassen作为情态助动词的完成时是haben + 动词不定式(Infinitiv)+ lassen, 作为实意动词的完成时是haben + gelassen.
lassen 情态动词完成时
Ich habe einen Anzug machen lassen.
Sie hat mir eine Nachricht zukommen lassen.
Die Polizei hat die Tür öffnen lassen.
lassen 实意动词的完成时
Wo habe ich nur meine Brille gelassen?
Der Vater hat dem Sohn den Wagen für den Urlaub gelassen.
Ich habe das Wasser aus der Wanne gelassen.
angehen (谢谢buyonline点播!)
可分动词
angehen 涉及,与。。。有关,关系到 etwas betrifft jmdn./ etwas
Das geht mich nichts an. = Das hat mit mir nichts zu tun.
Wenn ich dich liebe, was geht’s dich an? = 我爱你,与你无关。
Dieser Fall geht mich persönlich an.
Was deinen Vorschlag angeht, so muss ich Folgendes sagen: …
angehen 还行,过得去 leidlich, erträglich sein
Wie gefällt dir deine neue Arbeit? Es geht an.
Mit der Hitze ging es noch an.
angehen 开始(口语)anfangen, beginnen
Das Theater ist schon angegangen.
Morgen geht die Schule an.
Das Feuer geht nicht an.
Die Pflanzen sind alle angegangen. = fangen an zu wachsen
einbilden
可分动词
sich(D) etwas einbilden (不符合事实的) 想象 irrtümlich glauben, annehmen
Du bildest dir nur ein, krank zu sein.
Er hat sich fest und steif eingebildet, dass …
eine eingebildete Gefahr
sich(D) etwas auf etwas einbilden 自负,自大, 自以为是 ohne rechten Grund auf etwas stolz sein
Er ist sehr eingebildet.
Er bildet sich viel auf seine Kenntnisse ein.
Darauf brauchst du dir nichts einzubilden.
Was bildest du dir eigentlich ein? = Wie kommst du zu solch einer Unverschämtheit?
Er ist bescheiden geblieben und bildet sich nichts auf seinen Erfolg ein.
auskommen (谢谢snowgirlcai点播!)
可分动词
mit etwas auskommen 够用,足够 so viel von etwas haben, dass es genügt.
Ich kann mit meinem Geld gut auskommen.
mit seinen Vorräten nicht auskommen
Mit vielem hält man haus, mit wenig kommt man aus. = (谚) 钱多节约用,钱少也能过。
mit jmdm. auskommen 和睦相处,合得来 sich verstehen, sich vertragen
Wir kommen glänzend miteinander aus.
Mit ihm kann man nicht auskommen.
ohne jmdn./etwas auskommen (口) 没有。。。也行,也能过得去,也应付得了 ohne jmdn./etwas zurechtkommen
ohne fremde Hilfe auskommen
Er kommt nicht ohne seine Frau aus.
Wir sind in dieser Zeit auch ohne dich ausgekommen.
einstellen 1 (谢谢Zarge点播!)
可分动词
jmdn. einstellen 雇用 jmdm. eine Stelle geben
einen Ingenieur in einen Betrieb einstellen
Er wurde sofort als Aushilfe eingestellt.
Die Firma stellt vorläufig keine neuen Arbeitskräfte ein.
einstellen 中止,停止 mit etwas aufhören
Zahlungen einstellen
das Rauchen einstellen
das gerichtliche Verfahren einstellen = 撤销起诉
Wegen des Unfalls wird der Zugverkehr auf dieser Strecke vorübergehend eingestellt.
die Suche nach den vermissten Bergsteigern einstellen
einstellen 校准,调准(ein technisches Gerät) in bestimmter Weise stellen, regulieren
das Radio auf einen bestimmten Sender einstellen
eine Kamera auf die richtige Entfernung einstellen
ein Fernglas scharf einstellen
einstellen 2
sich einstellen 按时到达,出现 erscheinen, kommen, eintreten
Der Frühling hat sich in diesem Jahr schon früh eingestellt. =今年春来早。
Er stellt sich pünktlich bei uns ein.
Am Abend hat sich das Fieber eingestellt.
Starke Schmerzen stellten sich ein.
sich auf etwas/ jmdn. einstellen 适应于,迎合,对。。。做好思想准备,期待 sich vorbereiten, sich anpassen
Wir haben uns bereits auf die gleitende Arbeitszeit eingestellt.
sich auf die neue Situation einstellen
Sie hat sich ganz auf Diät eingestellt.
Ich habe mich noch nicht auf die neuen Arbeitsmethoden eingestellt.
Sie hat sich ganz auf ihren Mann eingestellt
eingestellt sein (在思想,精神,意志方面) 具有某种倾向的 eine bestimmte Einstellung haben
Er ist links/ liberal eingestellt
Er ist gegen mich eingestellt.
Sie ist anders eingestellt als ich.
ein konservativer eingestellter Mensch
ansprechen
可分动词
ansprechen打招呼,同。。。攀谈,搭讪 jmdn. in ein Gespräch verwickeln
jmdn. höflich/ auf der Straße ansprechen
Ich lasse mich nicht von fremden Männern ansprechen.
ansprechen 触动,产生好印象berühren, einen positiven Eindruck machen
Der Vortrag hat viele Menschen angesprochen.
Die Aufführung sprach nicht besonders an.
Ich fühle mich angesprochen.
auf etwas ansprechen 提到,谈起 ins Gespräch, zur Sprache bringen
Sie sprach ihn auf den Vorfall von gestern an.
eine Frage ansprechen
Anschließend sprach er die Schwierigkeiten an.
als …ansprechen 可称为,认为 als etwas bezeichnen
jmdn. als Nachfolger ansprechen
Das Ergebnis ist als günstig angesprochen.
Man kann seine Leistung als zufrieden stellend ansprechen.
schaffen 1 (谢谢wyy点播!)
schaffen (schuf, hat geschaffen)
schaffen (雅) 创作 hervorbringen, (schöpferisch) gestalten
Kunstwerk schaffen
Rolle schaffen
Gestalt schaffen 人物形象的塑造 (文学)
Der Künstler hat ein neues Bild geschaffen.
eine unsterbliche Dichtung schaffen
Theorie schaffen
Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde.
Die Arbeit hat den Menschen selbst geschaffen. = 劳动创造了人本身。
für jmdn./ etwas (zu jmdm./ etwas) wie geschaffen sein = geeignet sein
Er ist zum Erzieher wie geschaffen.
schaffen 创造,设立,建立 ins Leben rufen, errichten, gründen
Voraussetzungen/ Atmosphäre schaffen
Grundlage für etwas schaffen
Ordnung schaffen
Fonds/ Einrichtung schaffen
ein Heim für Obdachlose schaffen
Es müssen dringend Arbeitsplätze geschaffen werden.
schaffen 2
schaffen (schaffte, hat geschafft)
schaffen (口) (在一定时间内) 完成,办到,使实现,达到 bewältigen, erfolgreich zum Abschluss bringen
Schaffst du das noch bis heute Abend?
Wenn wir uns beeilen, schaffen wir es vielleicht noch.
Wir haben es geschafft. = Wir sind am Ziel.
Er hat die Prüfung nicht geschafft.
Ich schaffe meinen Teller nicht mehr.
Er hat geschafft, sie zu überreden.
schaffen (口) 搬运 etwas an einen bestimmten Ort bringen
Die alten Sachen müssen wir in den Keller schaffen.
etwas auf die Seite schaffen
Briefe zur Post schaffen
die Kinder ins Bett schaffen
Er hat sich in der Firma ganz nach oben geschafft.
lohnen
lohnen 值得 etwas ist etwas wert, bringt Nutzen
Die Stadt lohnt einen Besuch (nicht).
Die Arbeit lohnt.
Das ist ein lohnendes Ziel.
sich lohnen 值得 (反身用法)
Es lohnt sich nicht, darüber zu sprechen.
Es lohnt sich, den Versuch zu machen.
Der Fleiß hat sich doch gelohnt.
jmdm. etwas lohnen 酬谢,感谢,报答 jmdm etwas danken
jmdm. seine Mitarbeit lohnen
Ich werde es Ihnen reichlich lohnen.
Er hat dir deine Hilfe nur mit Undank gelohnt.
bitten
um etwas bitten 请求,恳求,要求 eine Bitte aussprechen
dringend/ vergeblich/ höflich um etwas bitten
um Hilfe/ Entschuldigung/ Geduld/ Verständnis bitten
Darf ich einen Augenblick um Ihre Aufmerksamkeit bitten?
Er hat dringend gebeten, nicht über die Angelegenheiten zu sprechen.
Es wird gebeten, in den Räumen nicht zu rauchen.
jmdn. um jmdn./ etwas bitten 请求某人做某事 höflich auffordern
Darf ich Sie um Ihren Namen bitten? = Wie heißen Sie bitte? (sehr höflich)
Ich bitte dich um Verständnis für meine Situation.
Ich bitte Sie, mir zu helfen.
überlassen
jmdm etwas überlassen 转让,提供使用 abgeben, zur Verfügung stellen
jmdm eine Ware billig überlassen = billig verkaufen
Er hat mir das Auto über das Wochenende überlassen.
jmdm einer Sache überlassen 听任 es jmdm freistellen, etwas zu tun
jmdm die Wahl/ die Entscheidung überlassen
Überlass das bitte mir! = Misch dich hier nicht ein!
jmdm seine Initiative überlassen
jmdm seinem Schicksal überlassen = jmdn. allein lassen
jmdm etwas überlassen 委托, 托付 anvertrauen
Sie überlässt die Kinder oft den Nachbarn.
den Hund während der Urlaubzeit den Freunden überlassen
jmdn/sich einer Sache überlassen 使沉湎于,使沉浸于 sich seinen Empfindungen, Gefühlen hingeben
sich dem Schmerz/ der Trauer überlassen
sich der Freude/ seinen Gedanken überlassen
Er überließ sie ihrer Verzweiflung.
kennen lernen
(früher: kennenlernen)
kennen lernen 结识,认识,相识 Bekanntschaft machen
Ich freue mich (sehr), Sie kennen zu lernen!
Sie haben sich im Urlaub kennen gelernt.
Wir haben sie neulich/ bei gemeinsamen Freunden/ an der See kennen gelernt.
kennen lernen 了解,熟悉 mit jmdm./ etwas vertraut werden
jmdn. näher kennen lernen
die Welt/ das Leben/ die Gegend kennen lernen
Ich lernte ihn von einer ganz neuen Seite kennen.
Wir haben sie als eine zuverlässige Freundin kennen gelernt.
Er soll mich kennen lernen! = 让他看看我的厉害!(俗)
[ 本帖最后由 丁丁的白雪马甲 于 2008-2-4 15:41 编辑 ] |
评分
-
1
查看全部评分
-
|