找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

[资源工具] 德语动词天天讲 (楼主回国,停止更新)

[复制链接]
发表于 2008-2-10 13:13 | 显示全部楼层
哦哟,今天没来,辣了那么多啦,补课补课。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-10 13:23 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-10 13:33 | 显示全部楼层
多谢丁丁姐整理的小王子压缩包!$送花$ $送花$ $送花$ $支持$ $支持$ $支持$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-10 15:59 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-10 16:43 | 显示全部楼层
想要说声这样的帖子要我不顶真的很难!

[ 本帖最后由 nilsooo 于 2008-2-10 21:01 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-10 16:45 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-10 21:59 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-11 22:30 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-12 09:43 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-12 11:56 | 显示全部楼层

能否讲讲 ohne 和 keine 的区别?谢谢

ohne 和 keine


ohne和keine的区别啊? 怎样更好地运用?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-2-12 12:36 | 显示全部楼层
原帖由 卖啃吸 于 2008-2-10 12:13 发表
哦哟,今天没来,辣了那么多啦,补课补课。。。

原帖由 舞榭雨风 于 2008-2-11 21:30 发表
考试拉了2个礼拜。。。好多。。。。。。。。。。


看来要坚持得不光是我,还有你们哦!

原帖由 morningbirdfly 于 2008-2-10 12:23 发表
楼主你真好~ 希望能坚持住
跟谁你。。。。;)

原帖由 lgj0120 于 2008-2-10 12:33 发表
多谢丁丁姐整理的小王子压缩包!$送花$ $送花$ $送花$ $支持$ $支持$ $支持$

原帖由 BuBi 于 2008-2-10 14:59 发表
支持,支持原创

原帖由 nilsooo 于 2008-2-10 15:43 发表
想要说声这样的帖子要我不顶真的很难!

原帖由 ruby1000 于 2008-2-12 08:43 发表
好贴, 支持一下


谢谢大家的支持和鼓励。。。$送花$

原帖由 carla 于 2008-2-12 10:56 发表
ohne 和 keine

ohne和keine的区别啊? 怎样更好地运用?


这个貌似很难。。。我手边也没有语法书。嫩有没有什么具体的例子?我们来一起讨论。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-12 16:28 | 显示全部楼层
原帖由 丁丁的白雪马甲 于 2008-2-12 11:36 发表
看来要坚持得不光是我,还有你们哦!


aus irgendeinem grund war letztens bissel frustriert hier herzukommen. höhsten bisschen über fussball schnacken. machste noch jeden tag update? respekt.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-2-12 16:38 | 显示全部楼层

回复 #314 卖啃吸 的帖子

Das kann ich wohl nachvollziehen.

Aber als ein wichtiger Untersützer willst du mich nicht alleine lassen, oder?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-12 16:42 | 显示全部楼层
原帖由 丁丁的白雪马甲 于 2008-2-12 15:38 发表
Das kann ich wohl nachvollziehen.

Aber als ein wichtiger Untersützer willst du mich nicht alleine lassen, oder?


u will never walk alone!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-12 17:35 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-2-12 22:53 | 显示全部楼层
原帖由 舞榭雨风 于 2008-2-12 16:35 发表
啊~~~LS在调情么~~~:D


$郁闷$ 啊? 这位同学, 如果你支持我, 我也是很开心的哦.

不要乱说哦, 再乱说我不敢来了哦.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-12 23:11 | 显示全部楼层
原帖由 舞榭雨风 于 2008-2-12 16:35 发表
啊~~~LS在调情么~~~:D


唉,跟你有代沟。。。。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-13 01:19 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-2-13 08:37 | 显示全部楼层

回复 #320 Capfish 的帖子

Das Wort einsetzen habe ich schon  im Januar erklärt.$ok$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-14 00:47 | 显示全部楼层
原帖由 丁丁的白雪马甲 于 2008-2-12 21:53 发表


$郁闷$ 啊? 这位同学, 如果你支持我, 我也是很开心的哦.

不要乱说哦, 再乱说我不敢来了哦.

Sorry, 情人节开个玩笑而已~~大家不要太认真了
我义无返顾地支持丁丁和她的马甲!$送花$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-14 21:44 | 显示全部楼层
正好看过lassen问个问题
Kontrollstellen der Polizeien - Was muss sich der Bürger gefallen lassen?
这里应该怎么翻译?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-14 21:58 | 显示全部楼层
Liebe ist kein Dankeschön auf eine erfüllte Bitte sondern ein Versprechen, das keine Worte bedarf.

$送花$ $送花$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-2-15 00:11 | 显示全部楼层
原帖由 舞榭雨风 于 2008-2-14 20:44 发表
正好看过lassen问个问题
Kontrollstellen der Polizeien - Was muss sich der Bürger gefallen lassen?
这里应该怎么翻译?


不太清楚你这里的上下文。我觉得意思是:警察的监督——什么是市民所期望/喜闻乐见的?

原帖由 卖啃吸 于 2008-2-14 20:58 发表
Liebe ist kein Dankeschön auf eine erfüllte Bitte sondern ein Versprechen, das keine Worte bedarf.

$送花$ $送花$


Schön gesagt. $支持$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-15 00:48 | 显示全部楼层
原帖由 丁丁的白雪马甲 于 2008-2-14 23:11 发表


不太清楚你这里的上下文。我觉得意思是:警察的监督——什么是市民所期望/喜闻乐见的?



Schön gesagt. $支持$

上下文其实没有,是一个小型报告的题目,而且仅仅知道这个题目没听过内容。这里的sich到底是lassen的还是gefallen的?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-2-15 01:20 | 显示全部楼层
原帖由 舞榭雨风 于 2008-2-14 23:48 发表

上下文其实没有,是一个小型报告的题目,而且仅仅知道这个题目没听过内容。这里的sich到底是lassen的还是gefallen的?


我在课里有讲类似的例子哦,这里sich是三格,是gefallen的。

3.句子中的某些三格宾语是由后面跟的这个实意动词来的。比如:

Ich lasse mir die Haare schneiden. (jmdm die Haare schneiden)

Das lasse ich mir nicht gefallen. (jmdm gefallen)


只不过这句话更复杂一点,有三个动词。

Das lasse ich mir nicht gefallen.

这句话里头,ich 是主语, lasse 是谓语,das 是四格宾语,同时是gefallen的逻辑主语。mir是gefallen的三格宾语。

Was muss sich der Bürger gefallen lassen?

这句话里头,der Bürger是主语, muss lassen两个情态动词,was是四格宾语,同时是gefallen的逻辑主语。sich是是gefallen的三格宾语。

$汗$  我这样讲,你的明白?

我的语法很烂的,这种问题要语法高人呢。德国人的逻辑,真是纠结啊。。。$m30$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-15 19:23 | 显示全部楼层
原帖由 丁丁的白雪马甲 于 2008-2-13 07:37 发表
Das Wort einsetzen habe ich schon  im Januar erklärt.$ok$


sorry,怪我学习不仔细$汗$ $汗$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-15 22:37 | 显示全部楼层
谢谢,已经很明白了,丁丁语法一点也不差,别谦虚了$支持$
$送花$ $送花$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-16 18:48 | 显示全部楼层
今天问了德国人,gefallen lassen他说是accept的意思
他的意思是“什么是市民必须接受的”

又查了下LEO
to acquiesce                   gefallen lassen  
to put up with sth.            sich etw. gefallen lassen  
to put up with everything      sich alles gefallen lassen
抛砖引玉:)

[ 本帖最后由 舞榭雨风 于 2008-2-16 22:01 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-17 01:17 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-2-17 12:18 | 显示全部楼层
原帖由 舞榭雨风 于 2008-2-16 17:48 发表
今天问了德国人,gefallen lassen他说是accept的意思
他的意思是“什么是市民必须接受的”

又查了下LEO
to acquiesce                   gefallen lassen  
to put up with sth.            sich etw. gefalle ...


哇。。。你好认真哦。自愧不如。我想了想,接受应该更贴切一些。

谢谢。我们又多学了一个词组。$送花$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-5-25 19:09 , Processed in 0.110946 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表