萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 932|回复: 2

[问题请教] 这些配方用汉语很难解释 更何况是德语和你说 这根本字典中查不到

[复制链接]
发表于 2008-1-14 18:10 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
是这样的  有个德国人向我讨教中医 减肥配方  我在网上查了  都是专业术语  根本没法解释
  我想对他说    "这些配方用汉语很难解释 更何况是德语和你说  这根本字典中查不到 "

[ 本帖最后由 是否 于 2008-9-8 09:56 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2008-1-14 20:00 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-1-15 01:52 | 显示全部楼层
原帖由 lx独木难支 于 2008-1-14 18:10 发表
是这样的  有个德国人向我讨教中医 减肥配方  我在网上查了  都是专业术语  根本没法解释
  我想对他说    "这些配方用汉语很难解释 更何况是德语和你说  这根本字典中查不到 "

我只会这样说,还请高手来改正.一起学习一下.表笑偶$汗$ $汗$

Das Rezept ist so kompliziert, man kann auf chinesisch auch schwer erklären, geschweige denn auf Deutsch. Diese Fachausdruecke  kann man  im Wörterbuch überhaupt nicht finden.

oder:
Das Rezept ist zu kompliziert, als dass es auf chinesisch einfach erklärt wird, geschweige denn auf Deutsch. Diese Fachausdruecke  könnte man  im Wörterbuch überhaupt nicht finden.

[ 本帖最后由 都乱了 于 2008-1-15 02:09 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-3 22:01 , Processed in 0.789349 second(s), 17 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表