找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 793|回复: 4

[问题请教] 求助 alle und alles

[复制链接]
发表于 2008-1-28 21:09 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
今天突然看见两个词,查了字典后发现词义很接近。所以现在就有点糊涂了不知道应该怎么用。
alle und alles
先谢谢大家了!:)

[ 本帖最后由 是否 于 2008-9-9 00:40 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-1-28 21:33 | 显示全部楼层
例句


Hast du die Bücher alle mitgenommen? Ja, alle.

Hast du alles dabei?

alles可以单独出现, 相当于英语的everything, alle修饰一个具体事物或者对话双方明白的所指事物, 相当于英语中的every/every one of them.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-29 18:25 | 显示全部楼层

回复 #2 qinyun 的帖子

谢谢了,现在明白点了。
也就是说alles 是可以单独使用的。
而alle 则要后面接具体的事物和它所指的什么。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-29 19:24 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2008-1-29 20:10 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

我是开心果

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-6-13 20:45 , Processed in 0.087699 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表