萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 763|回复: 4

[问题请教] 求助 alle und alles

[复制链接]
发表于 2008-1-28 20:09 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
今天突然看见两个词,查了字典后发现词义很接近。所以现在就有点糊涂了不知道应该怎么用。
alle und alles
先谢谢大家了!:)

[ 本帖最后由 是否 于 2008-9-9 00:40 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-1-28 20:33 | 显示全部楼层
例句


Hast du die Bücher alle mitgenommen? Ja, alle.

Hast du alles dabei?

alles可以单独出现, 相当于英语的everything, alle修饰一个具体事物或者对话双方明白的所指事物, 相当于英语中的every/every one of them.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2008-1-29 17:25 | 显示全部楼层

回复 #2 qinyun 的帖子

谢谢了,现在明白点了。
也就是说alles 是可以单独使用的。
而alle 则要后面接具体的事物和它所指的什么。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-1-29 18:24 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2008-1-29 19:10 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-3 20:58 , Processed in 0.087870 second(s), 16 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表