萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1111|回复: 5

[问题请教] i don't know you怎么用德语说啊?

[复制链接]
发表于 2008-1-29 10:28 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
如题,请教最地道的德语
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-1-29 11:30 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-1-29 12:42 | 显示全部楼层
原帖由 Eisgirl 于 2008-1-29 11:30 发表
ich kenne dich nicht



-----就是这样吧 ich kenne dich nicht
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-1-29 14:23 | 显示全部楼层
Ich kenne Sie nicht...

既然不认识,还是用 Sie 比较好。$考虑$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-1-29 14:42 | 显示全部楼层
原帖由 Reisender 于 2008-1-29 14:23 发表
Ich kenne Sie nicht...

既然不认识,还是用 Sie 比较好。$考虑$


一般来说,根本不会对现实生活中不认识的人说这句话的。

倒是ICQ,交友网站聊天,或者朋友的朋友的朋友一起出游时比较陌生的男人要突然进一步搭讪
这时候可以头一次运用,表示一下假矜持,给自己一个转折的余地

M: Gehen wir Kaffee trinken?
W: Ich kenn' dich aber net. :)
如果此时用尊称Sie,就比较雷了
大家该干嘛就干嘛
接下来想回绝的可以继续拒绝,不然就话锋一转可以钓鱼,答应对方$汗$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-1-31 13:24 | 显示全部楼层
原帖由 frost 于 2008-1-29 14:42 发表


一般来说,根本不会对现实生活中不认识的人说这句话的。

倒是ICQ,交友网站聊天,或者朋友的朋友的朋友一起出游时比较陌生的男人要突然进一步搭讪
这时候可以头一次运用,表示一下假矜持,给自己一个转 ...

:D $高$ $m22$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-3 20:55 , Processed in 0.064738 second(s), 20 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表