萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1758|回复: 13

[问题请教] 脚踏2条船 怎么说

[复制链接]
发表于 2008-1-29 14:42 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
请问,如题,这个用德语怎么说呢
谢谢各位
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-1-29 14:46 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-1-30 03:20 | 显示全部楼层
auf zwei Hochzeiten tanzen, nichts anbrennen lassen, promisk oder promiskuitiv. 如果三人都没意见(hoho, 比较变态哦,不过法国人就是和别人不一样), 可以说 ménage à trois, polygam,
bigam.

以上auf zwei Hochzeiten tanzen,ménage à trois, bigam是真正意义上的脚踏2条船, 另外几个还可以指2条船以上的。

[ 本帖最后由 qinyun 于 2008-1-30 03:23 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-1-30 03:25 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2008-1-30 11:57 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-1-30 12:05 | 显示全部楼层
原帖由 qinyun 于 2008-1-30 03:20 发表
auf zwei Hochzeiten tanzen, nichts anbrennen lassen, promisk oder promiskuitiv. 如果三人都没意见(hoho, 比较变态哦,不过法国人就是和别人不一样), 可以说 ménage à trois, polygam,
bigam.

以上 ...

厉害!$支持$ $送花$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-1-31 20:24 | 显示全部楼层
原帖由 qinyun 于 2008-1-30 03:25 发表
还有个和中文更接近的: zweigleisig fahren


这个翻译的好,Respekt!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-1-31 22:56 | 显示全部楼层
脚踏2条船可以翻译成
eine Dreiecksbeziehung führen.
:) :)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-2-1 00:14 | 显示全部楼层
原帖由 秋雨 于 2008-1-31 22:56 发表
脚踏2条船可以翻译成
eine Dreiecksbeziehung führen.
:) :)


sehr schön!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-2-1 00:16 | 显示全部楼层
正确说法是 jiao ta liang zhi chuan 注意正确发音:D :D  Spaß


支持 auf zwei Hochzeiten tanzen :cool:
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-3 20:55 , Processed in 0.087761 second(s), 17 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表