找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 2142|回复: 2

[问题请教] 陪读签证怎么说呢?

[复制链接]
发表于 2008-2-2 12:27 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
如题,谢谢$送花$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-2-2 12:34 | 显示全部楼层
--
德国没有陪读,只有一个叫Ehegattennachzug,Lz在论坛签证区查一下有很多信息。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-3 00:51 | 显示全部楼层
用Zusammenführung应该可以,是“家庭团聚”的意思,也就是LZ说的“陪读”签证。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

我是开心果

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-6-13 20:10 , Processed in 0.108207 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表