萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1877|回复: 4

[问题请教] 请问——特此说明,德语怎么说呢?

[复制链接]
发表于 2008-2-13 02:01 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
请问各位高人——写在信结尾的“特此说明”怎么翻译啊。谢谢!$郁闷$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-2-13 03:59 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-2-13 14:17 | 显示全部楼层
原帖由 angel_one 于 2008-2-13 02:01 发表
请问各位高人——写在信结尾的“特此说明”怎么翻译啊。谢谢!$郁闷$


Bekanntmachung
Bekanntgabe
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2008-2-13 14:32 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-2-13 22:12 | 显示全部楼层
原帖由 angel_one 于 2008-2-13 02:01 发表
请问各位高人——写在信结尾的“特此说明”怎么翻译啊。谢谢!$郁闷$

中国式的写法吧。$frage$ 德国人好像在开头直接就写:hiermit bestätigen wir zur...... (nach .......), dass.........
结尾是 Für Fragen stehen wir unter der Durchwhal ()zur Verfügung
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-3 19:55 , Processed in 0.062528 second(s), 19 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表