萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: carriere

[异域食风] 【原创】你最需要知道的40种鸡尾酒 博客重新开张了!

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-6-13 13:27 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-6-13 15:31 | 显示全部楼层
原帖由 carriere 于 2008-6-13 08:23 发表
楼上的,你点右侧的食美收藏,然后点洋酒的专题,就有了。或者搜索,第一个是郎姆酒,rum


找到了$送花$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-6-13 23:30 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2008-6-14 12:38 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-6-14 16:54 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-6-14 20:30 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2008-6-16 08:41 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2008-6-16 08:50 | 显示全部楼层
友情提示:如果想第一时间看到连载,请来我的博客坐坐。链接见我的签名档。

十六 Bloody Mary
“Bloody Mary”,直译为“血腥玛丽”。熟悉英国历史的朋友对这个名字不会陌生,这是16世纪的英国女王玛丽一世(Mary I)的外号。玛丽一世是忠实的天主教徒。为了打击新教徒,她前后处决了三百多名反对者,因此被称为“血腥玛丽”。到了今天,“Bloody Mary”在英语中已经成为女巫的同义词。玛丽一世的在位时期只有短短6年,而她的继任者就是著名的英国女王伊莉莎白一世(Elizabeth I)。说白了,这款鸡尾酒和玛丽一世能扯上关系,也就是因为番茄汁的色泽和血相近。但有关“Bloody Mary”鸡尾酒的得名还有另一种说法。先提一下这款鸡尾酒的发明者,是一名叫Fernand Petoit的法国调酒师。上世纪20年代,Fernand Petoit在巴黎的“哈里纽约酒吧”(Harry’s New York Bar)用伏特加和番茄汁调出这款长饮(Long Drink),但是反响一般。10年后,Fernand Petoit跳槽到美国纽约的“科尔国王酒吧”(King Cole Bar),改良了这款鸡尾酒的配方,这才带动了“Bloody Mary”在美国的流行。原先酒吧老板想把它改名为“红暴徒”(Red Snapper),但人们似乎更喜欢“Bloody Mary”这个名字。根据Fernand Petoit本人的讲述,这个名字其实来源于某个朋友的建议。其中“Bloody”指的是芝加哥著名的“血桶俱乐部”(Bucket of Blood Club),而“Mary”就是俱乐部里一名妙龄少女的名字。而美国作家海明威(Ernest Hemingway)也很喜欢这款鸡尾酒,并以此来纪念自己的第四任妻子玛丽-维尔什(Mary Welsh)。比之一般的长饮(Long Drink),“Bloody Mary”的色泽鲜红,口味又咸又甜,非常的独特。如果你看过“10大欧洲烹饪方法”的专题,相信对Tabasco少司和伍斯特少司(Worcestershire Sauce)不会陌生。而我要告诉你的是,在“Bloody Mary”鸡尾酒里就加入了这两种烹饪用的调味汁。想象一下它的口味?或者,赶快去酒吧点一杯尝尝吧。
配料:
50毫升伏特加
10毫升柠檬汁
鲜磨的胡椒粒

2注Tabasco少司
4注伍斯特少司(Worcestershire Sauce)
120毫升番茄汁
调制方法:
取一个长饮杯,加入适量冰块,并将除番茄汁以外的配料尽数倒入,适当搅拌,接着倒入番茄汁至杯满,再次搅拌,最后用芹菜梗(我可没写错)或一个整虾(还是没写错)点缀。两个字,诡异!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2008-6-16 08:50 | 显示全部楼层
友情提示:如果想第一时间看到连载,请来我的博客坐坐。链接见我的签名档。

十七 Sex on the Beach
先让我清场一下,今天18岁以下的禁止浏览“食诠食美”。“Sex on the Beach”,抱着学术精神,我就直译一回吧,“沙滩上的性爱”。你肯定会问,一款鸡尾酒,这么会有如此“性感”的名字?其实人家本来的名字并没有那么直白。首先要介绍一家美国的餐饮连锁店,叫做“感恩星期五”(T.G.I. Friday’s)。它于1965年在纽约成立,目前在全世界有500多家分店。这款“Sex on the Beach”鸡尾酒,最早就是由“感恩星期五”的调酒师发明的。当时的名字叫“沙滩上找乐”(Fun on the Beach),并没有特殊的寓意,只是拿个哗众取宠的名字来骗客人点单。后来到了瑞德-洛宾(Red Robin)连锁餐厅,它的名字改为了“你短裤里的沙子”(Sand in your Shorts),更加的无厘头。你想想,在西方社会里,酒吧、鸡尾酒和性爱多少有点小联系。于是有一天,某位好事的调酒师灵机一动,信口说出了“Sex on the Beach”这个名字。其实鸡尾酒的古怪名字何止一二,但偏偏就这款“Sex on the Beach”的名字被人们记住了,也算得上是市场营销的经典事例。时至今日,作为世界调酒师协会的指定鸡尾酒,几乎在任何一家酒吧的鸡尾酒单上,你都能看到“Sex on the Beach”的名字。给女孩们两个建议。第一,这款鸡尾酒的名声大于实质,你不必每次都点。因为说句“I’d like to have a Sex on the Beach”(中文翻译就免了,省得日后搜索引擎产生误导,嘻嘻),听着总有些别扭。第二,如果你对面的男生是在不怀好意的情况下为你点了“Sex on the Beach”,你不妨以牙还牙送他一杯“Bloody Mary”。如果你对面坐的是谦谦君子,为你点了杯“Pink Lady”,那你可以礼尚往来答谢一杯“White Russian”(明天就会介绍)。如果对面的小弟弟想玩点情调,给你点了“Piña Colada”(椰林飘香),那你可以用“Tequila Sunrise”(龙舌兰日出,会在日后详细介绍,今天暂不展开)解答。你看,如果懂一点鸡尾酒,用它来打打哑谜岂不是也很有意思?最后来讲讲“Sex on the Beach”的口味。尽管名字听着诡异,其实这款鸡尾酒本身并不烈,喝了也不太容易上头(相比之下还是“Pink Lady”更烈那么一点点,这下倒反而看不出点“Pink Lady”的是真君子还是真小人了),口感酸酸甜甜,略带些伏特加的小辣。想喝?手指着单子点吧,又何必张嘴?
配料:
30毫升伏特加
30毫升桃子利口酒(Pecher Mignon,日后有机会也会介绍)
60毫升菠萝汁
60毫升小红莓汁(Cranberry Juice)
调制方法:
将所有配料倒入摇杯,配上冰块摇匀,然后倒入一个长饮杯,搞定!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2008-6-17 07:51 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-3 10:54 , Processed in 0.063573 second(s), 13 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表