萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1515|回复: 6

这两句话翻译成英文怎么说呢?高人给看下,谢谢!

[复制链接]
发表于 2008-5-10 23:43 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
1  别以为你吃过中餐,
就了解中国。。。。。。


2 噌早快点回去种地!


$送花$ $送花$

请高人翻译下,我写在T恤上!!!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-5-11 11:29 | 显示全部楼层
1 eat Chinese food=know China?
Definitely Not !!!

2 $m2$ 不会翻译。。 有 该干吗去干吗去的意思吧?f
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-5-11 15:11 | 显示全部楼层
Chinese culture is not only the Chinese food.


Go back to be a farmer now or never.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-5-18 20:23 | 显示全部楼层
1。Chinese culture does not only mean the food.
2. Just pack your stuff and piss off!
第二句是骂人的
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-5-19 11:08 | 显示全部楼层
别以为你吃过中餐,
就了解中国。。。。。。

Do you think that you have eaten chinese food so you know China well?

噌早快点回去种地!

Quickly go back home to do your farmwork!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-5-19 12:21 | 显示全部楼层
1,Don't damned believe that you ate chinese food then you know China.
2,这句不错
Just pack your stuff and piss off!
比较BH。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-5-19 13:10 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2024-11-1 09:28 , Processed in 0.065597 second(s), 20 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表