萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 805|回复: 1

[问题请教] 请高人翻译一下这段的准确意思

[复制链接]
发表于 2008-5-16 15:33 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
1.1        Im Zeitpunkt der Beendigung pendente Bestellungen
Sämtliche Bestellungen, welche im Zeitpunkt der Beendigung dieses Vertrages pendent sind, werden direkt vom Lieferanten ausgeführt und in Rechnung gestellt. Der Alleinvertreter erhält auf diesen Bestellungen eine Kommission von 15%. Die Kommission berechnet sich auf dem Nettorechnungsbetrag abzüglich sämtliche Kosten, welche der Lieferant im Zusammenhang mit der Ausführung dieser Bestellungen hatte. Die Kommission wird nach Erhalt der vollständigen Bezahlung durch den Kunden fällig.

这段话的意思非常重要,可是里面有些概念我实在拿捏不准,请高人指教一番!多谢了!:)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-5-16 16:56 | 显示全部楼层

合同翻译

没有上下文,但看来是说你再帮人代理销售。这里的Vertrag是指你和被代理方的合同吧?如果是这样,就是说,在你们的合同终止之日,经你手经办的订单,即使还未执行,在计算给你的佣金时,也会被被代理方,这里相对于订单的下单方就是出货人,结算在内。你的佣金是货物的netto价格减去除货人的出货费用所得值的15%。你的佣金在顾客全部付清货款之后给你。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-3 16:45 , Processed in 0.059165 second(s), 17 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表