萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 830|回复: 4

[问题请教] 在中国我们叫别人的名字的时候都是先叫姓再叫名的。

[复制链接]
发表于 2008-5-25 13:10 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
请问这句话怎么翻译?
在中国我们叫别人的名字的时候都是先叫姓再叫名的。

[ 本帖最后由 是否 于 2008-9-18 03:21 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-5-25 14:07 | 显示全部楼层
对不起哦LZ,我不是不帮助你,也不是想要批评你.(我自己的德语也很差)只是发现你最近的问题真的很多.......我只是想建议你,学习语言,是不是自己先可以翻阅一下语法书,字典等等工具书呢?即使这边有人回答你了,你确定能够从中学到东西吗?这样长期下去,只会增加你的依赖性,没有任何帮助.先自己努力翻译,然后发上来,那些地方不正确,可以请这里的高手给你改正,以这样的方式学习可以加深记忆力,而且知道自己的问题在哪里,尽量避免以后不要出现类似问题,这才识学习的王道....学习要不怕暴露自己的缺点,进步才会更加快.
PS: 因为楼主问的问题,的确都是比较简单的句子,是不是可以自己先尝试一下呢??(仅仅建议):) :)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-5-25 14:10 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-5-25 16:25 | 显示全部楼层

回复 沙发 的帖子

说的对,自己先试试,拿不准再问效果更好。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-5-25 17:10 | 显示全部楼层
原帖由 都乱了 于 2008-5-25 15:07 发表
对不起哦LZ,我不是不帮助你,也不是想要批评你.(我自己的德语也很差)只是发现你最近的问题真的很多.......我只是想建议你,学习语言,是不是自己先可以翻阅一下语法书,字典等等工具书呢?即使这边有人回答你了,你确定能够 ...


完全同意你,说得很中肯。
     楼主要加油。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-3 14:50 , Processed in 0.060147 second(s), 16 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表