|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
x
以个人名义租了一个公司地下室的一个小房间放了些东西, 上周我们这儿下了大雨,由于他建筑本身的问题造成地下室发水了. 波及了我的东西,因为大部分是纸的,所以全湿了,损失不小. 今天和vermieter通话,他们说我当时租房合同上已经说明,损失自负. 他们不负责? 想问问这样我就没有权力索赔了吗,由于他们的原因造成了我的损失,还得我自己负责?
租房合同我看了,可能有两句话是针对意外的,麻烦帮忙看看,看我还能怎么办
Mit Wirkung vom Zeitpunkt der Übernahme der Mietsache ab hat der Mieter folgende Versicherungen für das Mietobjekt nachzuweisen:
a) Betriebs- und Umwelthaftpflichtversicherung inkl. Mitversicherung von Mietsachschäden an Gebäuden, mit üblichen Deckungssummen.
b) Sachversicherung (Feuer, Leitungswasser) für das Inventar in ausreichender Höhe.
这两句的意思应该是我签合同是就应该有自己的保险了吧? 问题这个也不是Leitungswasser造成的,是他建筑物的问题.
请高人指教.
谢谢 |
|