萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1032|回复: 10

[问题请教] haeufig

[复制链接]
发表于 2008-6-13 10:14 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
请问各位朋友: Tritt in Deutschland eine Fuelle von Haeusern , die sich hinsichtlich ihrer Qualitaet haeufig in nichts nachstehen. ”进驻德国的往往是在质量方面毫不逊色的大量剧院”这样翻译对吗?   


haeufig在字典中的意思是“经常的, 频繁的, 众多的”
但在此句中的haeufig是什么意思呢? 是不是与in nichts nachstehen连在一起表示“毫不逊色”的意思呢?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-6-13 11:11 | 显示全部楼层
An etwas in nichts nachstehen 同样的,不逊色的
楼主你抄个句子不是抄不对,就是抄不全,你还能干什么啊,你完了。

原文是
An die Stelle eines einzigen, übermächtigen Theaterzentrums - wie dies beispielsweise Paris für Frankreich ist - tritt in Deutschland eine Fülle von Häusern, die sich hinsichtlich ihrer Qualität häufig in nichts nachstehen.

法国剧院的中心汇聚巴黎而在巴黎独大,与法国不同德国有许多剧院则是各自分庭抗礼,其中大多数以其质量品味作为中心都毫不逊色。

这里说明的是德国戏剧文化多元性的特点。

楼主啊楼主,反思啊反思。太毛躁了。

[ 本帖最后由 hichoc 于 2008-6-13 12:12 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-6-13 11:41 | 显示全部楼层
是hooligan就不会被kultiviert,是kultiviert的就算不上hooligan。把kultiviert和流氓用在一起的人,连流氓都不是,就一个文盲。:D
文盲耍文的时候很有(魄)破力,也就是破坏力量。有句话说得好,没才华就要有魄力。:D
欢迎文盲跟贴:)

[ 本帖最后由 csoulcmate 于 2008-6-13 12:44 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-6-13 12:05 | 显示全部楼层

回复 板凳 的帖子

挺有道理,确实没什么才,确实是文盲一个,不如你。

[ 本帖最后由 hichoc 于 2008-6-13 13:48 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2008-6-13 13:18 | 显示全部楼层
原帖由 hichoc 于 2008-6-13 12:11 发表
An etwas in nichts nachstehen 同样的,不逊色的
楼主你抄个句子不是抄不对,就是抄不全,你还能干什么啊,你完了。

原文是
An die Stelle eines einzigen, übermächtigen Theaterzentrums - wie dies b ...


$汗$  本来是想省一些, 少打些字, 看来是省不掉了。 :D  下面就将全文打下来好了, 请大家再帮忙看看HAEUFIG 在此句中是什么意思?
谢谢!

“ Unzaehlbare freie Gruppen und Amateurtheater. Man kann sagen , an die Stelle eines einzigen Theaterzentrums, das alle Talente und alle Aufmerksamkeit an sich zieht-- wie beispielsweise Paris fuer Frankreich--,tritt in Deutschland eine Fuelle von Haeusern, die sich hinsichtlich ihrer Qualitaet haeufig in nichts nachstehen. 数不尽的自由社团和业余剧院。可以说, 德国没有象法国的巴黎那种名角毕聚,众目所向的唯一的戏剧中心, 它有的是往往在质量方面毫不逊色的大量剧院。” 这是书中的原话。

在此如果HAEUFIG 是表示大量的意思的话, 那么Fuelle也表示大量的意思了, 那么岂不是重复表达了吗?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2008-6-13 13:20 | 显示全部楼层
原帖由 csoulcmate 于 2008-6-13 12:41 发表
是hooligan就不会被kultiviert,是kultiviert的就算不上hooligan。把kultiviert和流氓用在一起的人,连流氓都不是,就一个文盲。:D
文盲耍文的时候很有(魄)破力,也就是破坏力量。有句话说得好,没才华就要有魄力 ...



不吵不吵, 我们来学习。 $送花$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2008-6-13 13:22 | 显示全部楼层
原帖由 hichoc 于 2008-6-13 13:05 发表
挺有道理,确实没什么才,确实是文盲一个,不如你。


大家漂洋过海来学习,都是人才。$送花$ 论坛的目的就是让大家有个地方一起来学习讨论,各抒已见的,不要紧。:)

[ 本帖最后由 cindy1108 于 2008-6-13 14:31 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-6-13 13:56 | 显示全部楼层
为什么要让你把句子抄全呢,因为你只有看全句子才会分析。
An die Stelle eines einzigen, übermächtigen Theaterzentrums - wie dies beispielsweise Paris für Frankreich ist - tritt in Deutschland eine Fülle von Häusern, die sich hinsichtlich ihrer Qualität häufig in nichts nachstehen.
这句话拆分成:
An die Stelle eines einzigen, übermächtigen Theaterzentrums  tritt in Deutschland eine Fülle von Häusern
An die Stelle eines einzigen, übermächtigen Theaterzentrums stehen sich  die Haeuser  hinsichtlich ihrer Qualität häufig in nichts nachstehen.
Fuelle 是说很多德国剧院都是中心,haeufig是说他们中的大多就质量方面都不比单一的巨型剧院中心逊色。

[ 本帖最后由 hichoc 于 2008-6-13 14:57 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-6-13 23:23 | 显示全部楼层
原帖由 hichoc 于 2008-6-13 12:11 发表
An etwas in nichts nachstehen 同样的,不逊色的
楼主你抄个句子不是抄不对,就是抄不全,你还能干什么啊,你完了。

原文是
An die Stelle eines einzigen, übermächtigen Theaterzentrums - wie dies b ...




    句子写完整确实很重要, 有时候上下文很重要的, 我也看到很多人, 莫名其妙问一个词什么意思, 没有上下文, 一个词会有很多意思的!  

    支持hichoc, 同样也顶下楼主, 学德语, 就是要坚持!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2008-6-15 11:51 | 显示全部楼层
谢谢各位回复 $送花$

我又问了别一位德语高手, 他认为haeufig 在此处是表示“往往”的意思。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-3 13:47 , Processed in 0.065727 second(s), 16 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表