萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 633|回复: 10

[其他] 七招让你晚睡也有好肌肤

[复制链接]
发表于 2008-6-22 21:47 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
当然是早睡美容 既然jms都做不到 还是来些实际点的把$m12$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2008-6-22 21:48 | 显示全部楼层
一、 重视晚睡前的“晚餐”


  皮肤在得不到充足睡眠的情况下,会出现营养(水分、养分)的过度流失,在晚餐时多补充一些含维生素C或含有胶原蛋白的食物,利于皮肤恢复弹性和光泽。


  晚餐包括:富含胶原蛋白的食物如“动物肉皮”,大量的水果中都富含维生素C,或者口服1~2片维生素C片。


  晚餐应杜绝:辛辣食品,防止皮肤中的水分过度蒸发。敏感性皮肤应尽量少食海鲜。酒精类饮料对皮肤的养分吸收和保有大打折扣,因而尽量少用
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2008-6-22 21:54 | 显示全部楼层
二、 给足充沛的水分


  在熬夜时,应该注重让室内空气保持通畅并有一定的湿度。 如果无法改变身处的环境质量(如酒吧、饭店、工厂生产线等),就更要在护理上稍微用心了——使用含有充足水分和养分的乳液,易于皮肤吸收。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2008-6-22 21:54 | 显示全部楼层
三、 “晚睡”却不“晚洗”


  一般而言,皮肤的作息时间是在晚上10∶00~11∶00点之间进入晚间保养状态。这样,皮肤在下一个阶段虽然不能正常进入睡眠,却也能正常得到养分与水分的补充。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2008-6-22 21:55 | 显示全部楼层
四、 喧嚣中的“镇静”


  由于睡眠的缺失,喝浓茶或咖啡、酒类等维持兴奋是晚睡人习惯采用的方法。这样却容易出现黑眼圈、眼袋、皮肤晦暗无光等。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2008-6-22 21:55 | 显示全部楼层
五、熬夜人士护胃有法


  经常熬夜的人,中医称之为阴虚火旺之人,此类人也常有肠胃毛病,可通过食疗改善,达到护胃目的。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2008-6-22 21:56 | 显示全部楼层
六、熬夜过程中的注意事项


  1、熬夜的时候我们会感觉很累,但是无论多累,中间最好不要上床休息,就像机器一样,突然开突然关的,对身体非常不好,一定要等事情忙完再休息。


  2、若困乏的时候事情还没有忙完,则可喝咖啡或茶水等有一定的刺激性的饮品来提神,但要注意应热饮,浓度不要太高,以免伤胃。


  3、 熬夜时,大脑需氧量会增大,应时时做深呼吸。


  4、 事情忙完后,一定要收心,即使不睡觉,也要坐在椅子上收心。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2008-6-22 21:56 | 显示全部楼层
七、熬夜后的补救措施


  1. 睡前或起床后利用五至十分钟敷一下脸(可使用保湿面膜),来补充缺水的肌肤。


  2. 起床后洗脸时利用冷、热交替剌激脸部血液循环。


  3. 涂抹保养品时,先按摩脸部五分钟。


   4. 早上起床后先喝一杯枸杞茶,有补气养身之效。


  5. 做个简易柔软操,活动一下筋骨,让精神旺起来。


  6. 早饭一定要吃饱,但是不能吃凉的食物
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-6-22 22:00 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-6-22 22:09 | 显示全部楼层
由于睡眠的缺失,喝浓茶或咖啡、酒类等维持兴奋是晚睡人习惯采用的方法。这样却容易出现黑眼圈、眼袋、皮肤晦暗无光等。$m4$ $m4$ $m4$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2024-11-15 22:24 , Processed in 0.061696 second(s), 16 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表