萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: Affengeil

[资源工具] 每天一个Redewendung 成语、习惯用语,总结在第一页,欢迎大家补充

[复制链接]
发表于 2008-8-31 21:18 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-9-1 07:35 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-9-1 07:57 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-9-1 14:35 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2008-9-1 18:25 | 显示全部楼层

01.09.2008

vor der eigenen Türe kehren / fegen = 1. 自扫门前雪, 只管自己的事; 2. 先管好自己的事 (在管别人), 看kontext
Bsp: 1. Jeder kehrt heutzutage nur noch vor der eigenen Tür.  2. Bevor man die anderen kritisiert, sollte man am besten erstmal vor der eigenen Tür kehren!

schwarzen Peter = Pech haben
Bsp: Er hat kein Geld, keine anständige Wohnung, aber nur schwarzen Peter

für etwas schwarz sehen= pessimistisch sein; das Schlimmste befürchten
跟之前的 den Teufel an die Wand malen 意思差不多, 都是悲观的意思
Bsp: Die Deutschen sehen für die Zukunft schwarz

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-9-1 19:11 | 显示全部楼层
für etwas schwarz sehen, 我一直认为schwarz是illegal的意思,或者是unglücklich, 还有就是schwarz就是很不好的颜色,就像中国的白色 代表 人死了送葬。

schwatz 的用途还真不少啊!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2008-9-1 19:16 | 显示全部楼层
原帖由 deutschlandcard 于 2008-9-1 20:11 发表
für etwas schwarz sehen, 我一直认为schwarz是illegal的意思,或者是unglücklich, 还有就是schwarz就是很不好的颜色,就像中国的白色 代表 人死了送葬。

schwatz 的用途还真不少啊!


对啊,比方说schwarzer freitag, 不好的,schwarzes brett不好不坏的,$汗$ 不过schwarzes gold是好滴;)

[ 本帖最后由 Affengeil 于 2008-9-1 20:23 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2008-9-2 18:40 | 显示全部楼层

02.09.2008

瓜某人耳光:jm. eine Ohrfeige geben/verpassen, jm. eine Backpfeife geben/ verpassen

er will mit dem Kopf durch die Wand.= sich um jeden Preis durchsetzen wollen; unnachgiebig / kompromisslos / voreilig / ungeduldig sein  用脑袋撞墙 (不切实际的蛮干)
Bsp: Manchmal hilft es bei der Arbeit nicht durch die Wand zu wollen, sondern man sollte ein bissel Zeit lassen, sowie es sprichwörtlich heißt: kommt Zeit, kommt Rat.

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2008-9-2 20:51 | 显示全部楼层

刚从斑斑推荐的电影里面听到的

jemandem in den Rücken fallen = jemanden heimtückisch / unerwartet angreifen; jemanden hintergehen; jemandem Schaden zufügen

jemandem auf den Sack / die Eier / die Nüsse gehen =         jemandem auf die Nerven gehen; lästig werden; Überdruss / Ablehnung hervorrufen

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-9-3 07:26 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-3-12 01:33 , Processed in 0.061848 second(s), 16 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表