找回密码
 注册

Sign in with Twitter

It's what's happening?

微信登录

微信扫一扫,快速登录

查看: 1421|回复: 9

问几个词组的意思

[复制链接]
发表于 2008-8-11 12:26 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
pitching and yawing angles of attack
5 m) }$ c$ Y7 F# g$ @" cpitching and yawing是一种运动方式,我不知道怎么用汉语精确表达,
. G: s* }& e# J, ?- Kangles of attack攻击角?好象也不通  O' o/ j6 u; n% M' w8 S9 k
全句:Models postioned at various pitching angles of attack within a flow tunnel produced well-develpoed counter-rotating vortices along the ventrolateral keels.9 [. P' i( i* \. M: ]- L
跪求帮助: Z  K6 z$ [. q7 R

. B) }( i2 W0 i, x. s; L. F[ 本帖最后由 单行 于 2008-8-11 13:32 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-9-3 23:04 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-5 09:35 | 显示全部楼层

回复 楼主 的帖子

看了你的这个句子,连学好英语的信心都没有了,真沮丧!:(
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-5 11:23 | 显示全部楼层
lz学航天的?这是飞行力学吗?
5 E8 E9 e8 _+ n: X& y' Xhttp://en.wikipedia.org/wiki/Flight_dynamics 这里有几个图 不知道是不是能解决你的问题~
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-8 09:23 | 显示全部楼层
俺的理解那两个不是单指运动,都是一种描述。1 \( X* F" i7 j( q! n
一个垂直旋转(简单说叫仰俯),一个是水平旋转(或者侧转)。
2 k: |  }8 N; k% V# U至于那个短语就是仰俯迎角和侧转角(attack在航天学里叫迎角)。; }+ C5 F+ G, Q5 e2 e1 D
不过这段英文中专业的知识太多了,也可能是我完全搞错了。- e) P5 p% P+ y
下面的句子如果专业知识强的话,很好理解,但感觉不容易翻译, flow tunnel 应该是一个类似wind tunnel的实验环境,在里面做一系列的模型测试。, {2 y- G3 A' S1 o2 i
全句基本意思就是“在风洞这样的测试环境中把模型置于各种不同的仰俯迎角,承受来自测试环境中沿着模型腹侧部的相对气流的冲击”% B8 A' P3 z  s0 a3 @" r
- A( W( Q+ @$ Y5 }
个人理解,$汗$ 不保证正确
8 B' N% b, E7 c" \" k; D" U0 ]
% {' v1 n) V) |) y3 w) O% e7 T' q[ 本帖最后由 yeatsea 于 2008-9-8 14:26 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-11 14:42 | 显示全部楼层
Models postioned at various pitching angles of attack within a flow tunnel produced well-develpoed counter-rotating vortices along the ventrolateral keels.8 \5 f* Y" K8 c+ }

& t% G  g; V% j- a(well-developed) ) T0 J, D/ b4 j; c6 k% p/ t3 t
# U- @4 R: |- P+ S& e; H% Q
水流槽中所放置的船模, 当经受或上或下多角度的冲击, 沿着其龙骨中央的外侧,  即产生逆时针旋转的非常明显的旋涡.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-12 10:22 | 显示全部楼层
楼上的翻译已经比较到位了,不过我觉得angle of attack是流体动力领域的一个专有名词,中文为攻角6 `' e/ H1 x/ V( Y2 G6 X1 j7 E
鉴于攻角多出现在空气动力学中,我觉得这里不一定是指船模,要看上下文判断
! u. B/ p2 o' U% o具体可以看http://en.wikipedia.org/wiki/Angle_of_attack$ z  Y" y3 W& k# J9 E9 J
" i  A* L0 q! B/ N: u
在流体槽内,处于各种不同倾斜攻角下的模型会沿着龙骨外侧,产生明显的逆时针涡流。8 v% T0 b! l9 L" W& c1 l7 `$ G

9 N+ ?! M9 L6 S6 a" t) E[ 本帖最后由 song8484 于 2008-9-12 11:29 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-12 14:12 | 显示全部楼层
produced well-develpoed counter-rotating vortices along the ventrolateral keels
' G$ N  c9 H8 n; b8 b% J' d* a3 G是flow tunnel 的定语,楼上两位翻译的句子侧重似乎有些错误。
4 m; T: _$ T* x6 M* S
- J  I& s3 T2 X) O$ H个人观点,欢迎指正
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-15 22:25 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-15 22:25 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-11-16 01:17 , Processed in 0.093050 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表