找回密码
 注册

Sign in with Twitter

It's what's happening?

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1465|回复: 9

问几个词组的意思

[复制链接]
发表于 2008-8-11 12:26 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
pitching and yawing angles of attack
% S( T4 Z2 \% n1 q! Mpitching and yawing是一种运动方式,我不知道怎么用汉语精确表达,& R* b, m4 D+ v) _6 q& b, J- ?4 e
angles of attack攻击角?好象也不通, X- C3 b4 T  Z% K3 y1 n& l
全句:Models postioned at various pitching angles of attack within a flow tunnel produced well-develpoed counter-rotating vortices along the ventrolateral keels.. D, o7 i9 h* s6 [: s
跪求帮助) g) c+ ~/ u. P, q4 E' k
8 o0 v+ ?( P# G$ q* Q
[ 本帖最后由 单行 于 2008-8-11 13:32 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-9-3 23:04 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-5 09:35 | 显示全部楼层

回复 楼主 的帖子

看了你的这个句子,连学好英语的信心都没有了,真沮丧!:(
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-5 11:23 | 显示全部楼层
lz学航天的?这是飞行力学吗?1 E7 ^* ^& }( ~: }9 a
http://en.wikipedia.org/wiki/Flight_dynamics 这里有几个图 不知道是不是能解决你的问题~
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-8 09:23 | 显示全部楼层
俺的理解那两个不是单指运动,都是一种描述。# e6 W# _9 n" d3 t/ o' {* Z
一个垂直旋转(简单说叫仰俯),一个是水平旋转(或者侧转)。) P. _3 B8 g$ B
至于那个短语就是仰俯迎角和侧转角(attack在航天学里叫迎角)。
5 P( ]' a+ ?9 @3 c$ k* _) @不过这段英文中专业的知识太多了,也可能是我完全搞错了。
* o' f8 Q# l0 g) z1 S下面的句子如果专业知识强的话,很好理解,但感觉不容易翻译, flow tunnel 应该是一个类似wind tunnel的实验环境,在里面做一系列的模型测试。
; ]: u: ~1 P9 _$ B全句基本意思就是“在风洞这样的测试环境中把模型置于各种不同的仰俯迎角,承受来自测试环境中沿着模型腹侧部的相对气流的冲击”% b. Y4 S9 u* D

- Y% H1 W1 G1 R个人理解,$汗$ 不保证正确, B7 |7 N  ]0 m& k, f
5 }  n' z# b5 r* B
[ 本帖最后由 yeatsea 于 2008-9-8 14:26 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-11 14:42 | 显示全部楼层
Models postioned at various pitching angles of attack within a flow tunnel produced well-develpoed counter-rotating vortices along the ventrolateral keels.& ~4 H6 K7 u8 p4 O, h5 R+ h
+ H" v: N9 t- Y: Y* u6 H; Y
(well-developed) ! i8 |4 N( r# {" S, g3 M
- W. @  p9 |9 r- I, h* G
水流槽中所放置的船模, 当经受或上或下多角度的冲击, 沿着其龙骨中央的外侧,  即产生逆时针旋转的非常明显的旋涡.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-12 10:22 | 显示全部楼层
楼上的翻译已经比较到位了,不过我觉得angle of attack是流体动力领域的一个专有名词,中文为攻角
0 v* K- w2 Y4 ^! U+ [鉴于攻角多出现在空气动力学中,我觉得这里不一定是指船模,要看上下文判断
( H, @3 h2 u- V3 Y7 D具体可以看http://en.wikipedia.org/wiki/Angle_of_attack9 B$ F) j( E, G/ C, \. v6 E) M) n

/ ]8 n1 w- E- `/ y! t在流体槽内,处于各种不同倾斜攻角下的模型会沿着龙骨外侧,产生明显的逆时针涡流。
0 q  o, Y# n; g" P; f
. b  X) F, ~4 v' d+ u3 P[ 本帖最后由 song8484 于 2008-9-12 11:29 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-12 14:12 | 显示全部楼层
produced well-develpoed counter-rotating vortices along the ventrolateral keels2 w2 S- J: c$ T! I
是flow tunnel 的定语,楼上两位翻译的句子侧重似乎有些错误。
2 I: i- C$ g6 v% v! ]  V# V0 W% X: _5 @- j  ^/ {" B
个人观点,欢迎指正
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-15 22:25 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-15 22:25 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2026-1-17 17:13 , Processed in 0.074039 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表