萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1282|回复: 13

[问题请教] 请帮忙看看这句话什么意思

[复制链接]
发表于 2008-9-21 10:31 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
Bei deiner Auslastung hätte ich aber wohl auch keine Lust mehr nochwas anderes zu tun, als mich schlafen zu legen.
Kann es kaum abwarten bis das bei dir wieder etwas ruhiger wird,sodass ich auch mal was zu lesen bekomme oder wir uns treffen können.

一封信里的话,没明白是什么意思。请帮帮忙。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-9-21 11:23 | 显示全部楼层
$汗$ 看样子是在责怪你。稍微修改了下。

面对你的忙碌,除了睡觉我不想再做其他的事。我期待你这忙碌的日子可以早点过去,这样我就可以收到些你的回信或者和你见面。

[ 本帖最后由 fische 于 2008-9-21 13:12 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2008-9-21 12:05 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-9-21 12:10 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-9-21 18:06 | 显示全部楼层
mm被人追了$支持$ $支持$

人家对你有意思
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-9-21 23:18 | 显示全部楼层
原帖由 fische 于 2008-9-21 12:23 PM 发表
$汗$ 看样子是在责怪你。稍微修改了下。

面对你的忙碌,除了睡觉我不想再做其他的事。我期待你这忙碌的日子可以早点过去,这样我就可以收到些你的回信或者和你见面。

$支持$

$支持$ $支持$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-9-22 16:36 | 显示全部楼层

他这是表示关心你呢,表示理解你现在忙碌的处境:))

Bei deiner Auslastung hätte ich aber wohl auch keine Lust mehr nochwas anderes zu tun, als mich schlafen zu legen. Kann es kaum abwarten bis das bei dir wieder etwas ruhiger wird,sodass ich auch mal was zu lesen bekomme oder wir uns treffen können.
假如我像你这样忙的不可开交的话,我也很可能(一天忙碌下来以后)根本没有兴趣干别的事儿了,就光想睡觉。我都等不及了,就盼着你那里能稍微轻松点,这样你还可以有空给我写写信,或者我们可以再见见面。:D

LZ:这个句子是德国人写的吗?看起来有好几个小地方挺奇怪的。

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-9-22 16:37 | 显示全部楼层
原帖由 fische 于 2008-9-21 12:23 发表
$汗$ 看样子是在责怪你。稍微修改了下。

面对你的忙碌,除了睡觉我不想再做其他的事。我期待你这忙碌的日子可以早点过去,这样我就可以收到些你的回信或者和你见面。


原句是个虚拟式
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-9-22 18:06 | 显示全部楼层
原帖由 Chris6789 于 2008-9-22 17:37 发表


原句是个虚拟式

$支持$ 学习了,没学好hätten, 差以毫厘,失之千里。
:mad: :mad: 死了算了
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-9-22 18:14 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-3 07:55 , Processed in 0.065682 second(s), 17 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表