|
楼主 |
发表于 2008-10-5 11:32
|
显示全部楼层
第53楼 gib 发表于 2008-09-20 10:37 [引用]
最初由第52楼 的 penguin_n88 发表:
既然如此,为何此帖的标题为“how to divorce with a millionaire" which implies整个婚是千辛万苦才离掉的?
既然pre-nup那么in favour of pete/lu, 离婚对于他来说不过是离婚,不involve分家产
"pete" refers to Peter Pan. Since he just gave me that Tinker Bell pendant. It's not his name.
the whole divorce thing took almost a year, including the custody of an enfant and a part of assets in dispute, which i will explain later.
Additionally, "How to divorce with a millionaire" is just something like "how to marry a millionaire", the movie filmed in 1950's, in which there is Marilyn Monroe and Betty Grable.
*本帖子于 2008-09-20 10:44 被gib编辑过。
第56楼 gib 发表于 2008-09-20 10:52 [引用]
最初由第54楼 的 penguin_n88 发表:LS指的是infant而非enfant吧偷笑
一有孩子离婚就慢了
lu哪里人啦?东南亚的?挖鼻孔
sorry, but it's not a totaly typo, enfant is "infant" in french. The confusion happens.
and you mean his nationality or blood ? |
|