萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1560|回复: 5

[问题请教] 德文蜡染的布,和中国的书法扇子怎么翻译?

[复制链接]
发表于 2008-10-9 19:56 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
如题,如何翻译蜡染的布呢?还有中国的书法扇子怎么讲?:P
谢谢 如果知道蜡染的布用英文怎么说,也要告诉我噢$m15$ $m15$

[ 本帖最后由 morningbirdfly 于 2008-10-9 21:00 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2008-10-9 20:07 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-10-9 22:57 | 显示全部楼层
蜡染和蜡染的布都用Batik,德英使用都是一样的。
书法扇子der mit chinesischen Kalligraphien versehene Fächer/ oder einfach Fächer mit chinesischen Kalligraphien
$握手$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2008-10-10 07:54 | 显示全部楼层
$支持$ 谢谢,哈哈。。。
我也在网上查了,就是这么说的,呵呵,谢谢你的回复$送花$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-10-10 08:36 | 显示全部楼层
弱弱的问题:

蜡染的布? 都可以用什么染布啊?
这种布透气吗?俺虽是少数民族的,对这个不大懂啊。
谢谢先
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-10-10 10:02 | 显示全部楼层
ls的看看这个吧。说是蜡染,染色剂并不是蜡,而是用蜡“遮住”不该染上色的地方。用的布料多是棉布,亚麻的,所以透气性应该很好:)
http://baike.baidu.com/view/15332.htm
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-3 07:15 , Processed in 0.062559 second(s), 18 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表