找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

楼主: Chris6789

[资源工具] Chris的笔记本,大家来分享!

[复制链接]
发表于 2008-10-30 19:08 | 显示全部楼层
$害羞$

1. Nichts auf der Welt konnte sie dazu bewegen, es noch einmal zu versuchen. 说服
2. Die verschlossene Miene signalisiert Trotz.
3. Angst hat viele Gesichter. Angst hat einen Teil meiner Persönlichkeit geprägt.
4. Clinton und Obama vereint eine Art Hassliebe ...
5. Der kleine Junge zitterte wie Espenlaub.

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-30 20:14 | 显示全部楼层
澄澈MM喜欢的句子果然很经典。$支持$ $支持$ ...hat viele Gesichter很地道,我以前见过Diskriminierung hat viele Gesichter;Hassliebe这样的词短小精悍,内涵丰富,从词法上来说我觉得和Ehrfurcht这样的词意境很相像;最后一个俺还不会,一会儿去查一查。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-30 20:44 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-30 20:51 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-31 20:15 | 显示全部楼层
"Allerdings gab es trotz großer Begeisterung und der tollen Stimmung auch einen kleinen Wermutstropfen." 一滴苦酒

$考虑$ 不知道是不是这么说
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-11-1 10:05 | 显示全部楼层
原帖由 澄澈 于 2008-10-31 19:15 发表
"Allerdings gab es trotz großer Begeisterung und der tollen Stimmung auch einen kleinen Wermutstropfen." 一滴苦酒

$考虑$ 不知道是不是这么说


我刚才查了查字典,字典上的翻译是"败兴的苦酒"。不知道是当时编字典的人进行的灵活翻译,还是这个词就是强调“败兴”这个效果。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-1 12:21 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-1 12:37 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-1 15:10 | 显示全部楼层
要能全能附上句子的翻译就完美了$害羞$ 德语初级水平,有的句子不太明白。大家别见笑。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-3 14:10 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-3 14:25 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-12-3 14:34 | 显示全部楼层
谢谢,最近学习压力很大,过几天我会继续整理下去的。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-4 01:18 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-4 05:21 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-5 20:43 | 显示全部楼层
谢谢各位,受益了

to chiris 下面两个句子不知道啥意思,能解释下么?

29. Mit dem Schnupperkurs Segeln erhalten Sie am besten Einblicke in den Segelsport.
36. Auch die jungen hübschen Sekretärinnen müssen trotzdem doch was drauf haben.

to ffye
2. Sie hatte versucht, uns ihre Liebe anzutragen. ( was bedeutet hier, ihre Liebe vorschlagen oder?)
------------  jm etw. antragen, 这里是愿意奉献爱心吧
to 澄澈

能否把你得句子翻译一下呢,有些看不懂,前面也有其他朋友提出了,方便我们大家学习,谢谢
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2008-12-7 01:52 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-7 14:42 | 显示全部楼层
11. Wir kommen vom Höxchen aufs Stöckchen.
Höxchen 是不是 Häkchen, 说错了不要拍偶。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-13 22:57 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-14 01:51 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-14 08:14 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-14 10:49 | 显示全部楼层
3. Hartes Brot ist nicht hart, hart ist kein Brot.这就是我现在的写照啊!!!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-14 10:54 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2009-8-14 18:37 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-14 22:43 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-8-15 13:18 | 显示全部楼层
谢谢LS各位的热心关注,我本来以为我这个帖子没有多大用呢。

特别是有的tx在讨论中指出(比如23楼的讨论),我这样单纯把我个人认为值得学习的经典句子写出来,会误导其他tx。我觉得说的有道理。因为一个句子如果没有上下文配合,很容易会被误解的。而这些上下文往往在我心里,要把他们一一描述难度太大了。这同时也是我当时尽量不做中文翻译的原因,因为固定住一个翻译,同时就意味着在忽略了其它语境下的其它意思,很不全面。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-18 21:01 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-22 12:19 | 显示全部楼层
请问auch die jungen huebschen Sekretaerinnen muessen trotzdem doch was darauf haben.这里的was darauf haben是什么意思啊
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-8-22 12:34 | 显示全部楼层
是指“要有真本领,要有一技之长,要有金刚钻才能揽瓷器活”
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-22 12:45 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-22 13:38 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-5-26 05:21 , Processed in 0.102988 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表