萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: hichoc

[问题请教] auf die Uni 和 an die Uni的区别

[复制链接]
发表于 2008-11-12 03:57 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2008-11-12 08:49 | 显示全部楼层

回复 11# 的帖子

我一开始也这么想,不过我觉得还有水平的因素在。简单的说吧,上大学的上用auf来表达更符合中国人的文化理解。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-11-12 22:53 | 显示全部楼层
Die, die auf die uni. gehen, sind StudentInnen. Jeder kann an die uni gehen.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2008-12-9 02:21 | 显示全部楼层
原帖由 凌波不过横塘路 于 2008-11-12 10:53 PM 发表
Die, die auf die uni. gehen, sind StudentInnen. Jeder kann an die uni gehen.


就看您这个不痛不痒的回帖吧,您知道我佩服了您多久吗?

只见您饱蘸西人的文墨,胸中毫无点成竹,极为讲究的引出一个 die 引导的前置定语句,这个是西文名家写作的修辞手段,你对我这个傻x国人深情的解释 auf 和 an的区别,毫不顾忌我的例句,毫不顾忌StudentInnen是男女学生的中性说法,它男女全都包括,而且早被德国人的书法家们所淘汰。


您语重心长地说 ”上“大学的都是人(包括男学生女学生),每个人都上大学。

您觉得这个就是您的解释水平了,车轱辘话都让你说了,真高!区别于所有国人。


[ 本帖最后由 hichoc 于 2008-12-9 10:33 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-12-9 02:34 | 显示全部楼层
原帖由 hichoc 于 2008-11-11 17:28 发表
Auf dem Bahnhof 感觉上这个车站是个小车站,两排月台,铁轨被夹在其间,一个人矗立在寒风中等你

Am Bahnhof 感觉上这个车站应该初具规模,有些Reisezentrum的小房子或大房子,有个人在周围逡巡着等你,可能在出租 ...

我觉得这中文水平也好好啊!我好有画面感$高$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2008-12-10 08:49 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-12-10 19:16 | 显示全部楼层
原帖由 hichoc 于 2008-12-9 02:21 发表


就看您这个不痛不痒的回帖吧,您知道我佩服了您多久吗?

只见您饱蘸西人的文墨,胸中毫无点成竹,极为讲究的引出一个 die 引导的前置定语句,这个是西文名家写作的修辞手段,你对我这个傻x国人深情的解释 auf ...



什么状况$frage$ 我觉得您ls那位解释的还算清楚啊~~~~~~~~~~~~~
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-12-10 22:37 | 显示全部楼层
原帖由 lei_99 于 2008-12-10 19:16 发表



什么状况$frage$ 我觉得您ls那位解释的还算清楚啊~~~~~~~~~~~~~


是啊。我也没看出解释有什么问题。

auf是去大学,an是上大学,去大学的可以是教职工甚至参观者,上大学一般就是特制学生,还蛮有道理的。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2008-12-10 23:02 | 显示全部楼层
原帖由 斜风细雨 于 2008-12-10 10:37 PM 发表


是啊。我也没看出解释有什么问题。

auf是去大学,an是上大学,去大学的可以是教职工甚至参观者,上大学一般就是特制学生,还蛮有道理的。



就你这回帖还不如她呢,又是一个二百五

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2008-12-10 23:03 | 显示全部楼层
原帖由 lei_99 于 2008-12-10 07:16 PM 发表



什么状况$frage$ 我觉得您ls那位解释的还算清楚啊~~~~~~~~~~~~~


这楼成了傻蛋状况咨询贴了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-3 05:11 , Processed in 0.079575 second(s), 15 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表