|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
征集活动结束。请前往投票:https://www.dolc.de/forum/viewthr ... &extra=page%3D1 $送花$ $送花$
==========================================================
『德语论坛』电子杂志办刊缘起,请见此帖:https://www.dolc.de/forum/viewthread.php?tid=841222
征名活动希望大家一起献计献策,截至日期11月26日星期三晚20点。在这之后将使用投票的方法得出杂志刊名。刊名的提供者将得到500聚元奖励。$送花$
目前候选的刊名已有:
DOLC .......... Deutsch Online Lese-Collage
Die Deutschsucht ..........
Fremd(w)ort ..........
DOLC .......... Deutsch Online Lese Café
Station-D .......... 之所以用Station,是因为我觉得无论是我们的德语论坛,还是即将要面试的刊物,都像大家天南海北旅途中的一个站点。无聊了可以来潜水瞧瞧,累了可以进来聊聊,有激情了可以进来发表,学习遇到困难还可以进来充充电。不同的过客来来往往,目的各不相同,但是连接起大家的是一个很简单的东西-德语,所以取名Station-D。
Yes we can .......... “延思围刊”——延续思维的刊物,或者延展思绪,围在一堆儿,共同进步。
Blick .......... 目光、视线:以我们在德国生活的中国人的目光和视线,来看待生活、看待世界。
UNS .......... 我们:突出刊物的内容都来自我们,von uns、für uns、bei uns...等等。
(er)leben & (er)lernen .......... 生活、经历 & 学习、学会
Stufe .......... 原因是 Hermann Hesse 的名诗:
Wie jede Blüte welkt
und jede Jugend dem Alter weicht,
blüht jede Lebensstufe,
blüht jede Weisheit auch und jede Tugend
zu ihrer Zeit und
darf nicht ewig dauern.
Es muss das Herz bei jedem Lebensrufe
bereit zum Abschied sein und Neubeginne,
um sich in Tapferkeit und ohne Trauern
in and're, neue Bindungen zu geben.
Und jedem Anfang wohnt ein Zauber inne,
der uns beschützt und der uns hilft zu leben.
Wir sollen heiter Raum um Raum durchschreiten,
an keinem wie an einer Heimat hängen,
der Weltgeist will nicht fesseln uns und engen,
er will uns Stuf' um Stufe heben, weiten.
Kaum sind wir heimisch einem Lebenskreise
und traulich eingewohnt,
so droht Erschlaffen,
nur wer bereit zu Aufbruch ist und Reise,
mag lähmender Gewöhnung sich entraffen.
Es wird vielleicht auch noch die Todesstunde
uns neuen Räumen jung entgegensenden,
des Lebens Ruf an uns wird niemals enden....
Wohlan denn, Herz, nimm Abschied und gesunde.
[ 本帖最后由 是否 于 2008-11-26 22:23 编辑 ] |
|