萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 828|回复: 5

[问题请教] 帮忙翻译一个单词好么 Leichtbaugüte用中文的正确解释是什么呢

[复制链接]
发表于 2008-11-24 15:19 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
汽车方面的专业词 Leichtbaugüte用中文的正确解释是什么呢

因为要在中文网站找资料,所以不能用字面翻译。
$送花$

[ 本帖最后由 是否 于 2008-11-24 15:22 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-11-30 21:43 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2008-12-1 09:01 | 显示全部楼层
原帖由 Wenwenni 于 2008-11-30 21:43 发表
轻体材料


谢谢你的回复
不过轻体材料 应该是 Material fuer Leichtbau之类的吧,
Leichtbauguete是一个通过计算可以得出的值。 应该有专业解释。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-12-3 21:55 | 显示全部楼层
Leichtbau-Güte: Gewicht geteilt durch Torsionssteifigkeit mal Aufstandsfläche
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2008-12-4 14:02 | 显示全部楼层
原帖由 Wenwenni 于 2008-12-3 21:55 发表
Leichtbau-Güte: Gewicht geteilt durch Torsionssteifigkeit mal Aufstandsfläche


谢谢, 这个公式我知道, 我需要的是他的中文翻译, 因为我要在中文网站上找些相关资料。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-12-4 18:27 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-3 02:13 , Processed in 0.062842 second(s), 16 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表