找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 855|回复: 5

[问题请教] 帮忙翻译一个单词好么 Leichtbaugüte用中文的正确解释是什么呢

[复制链接]
发表于 2008-11-24 16:19 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
汽车方面的专业词 Leichtbaugüte用中文的正确解释是什么呢

因为要在中文网站找资料,所以不能用字面翻译。
$送花$

[ 本帖最后由 是否 于 2008-11-24 15:22 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-11-30 22:43 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-12-1 10:01 | 显示全部楼层
原帖由 Wenwenni 于 2008-11-30 21:43 发表
轻体材料


谢谢你的回复
不过轻体材料 应该是 Material fuer Leichtbau之类的吧,
Leichtbauguete是一个通过计算可以得出的值。 应该有专业解释。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-3 22:55 | 显示全部楼层
Leichtbau-Güte: Gewicht geteilt durch Torsionssteifigkeit mal Aufstandsfläche
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-12-4 15:02 | 显示全部楼层
原帖由 Wenwenni 于 2008-12-3 21:55 发表
Leichtbau-Güte: Gewicht geteilt durch Torsionssteifigkeit mal Aufstandsfläche


谢谢, 这个公式我知道, 我需要的是他的中文翻译, 因为我要在中文网站上找些相关资料。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-4 19:27 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

我是开心果

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-6-9 13:02 , Processed in 0.084512 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表