萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 11482|回复: 8

[问题请教] 请教一下,um。。。zu的用法?

[复制链接]
发表于 2008-11-27 16:22 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
两个例子:
1。Ich gehe in die Sprachschule, um Deutsch zu lernen.
2. Es gibt ein Bus, nach Koeln zu fahren.

这两个句子中,为什么第2句不用um呢?

请教一下,什么时候用um。。。zu,什么时候只用zu,不带um?
谢谢$送花$ $送花$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-11-27 18:28 | 显示全部楼层
um。。。zu 是表目的,为了什么,第一句就是这个意思;
第二句到。。。地方去,这里是不定式做Bus的定语,到科恩的车。

[ 本帖最后由 fengzhixiao 于 2008-11-27 18:32 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2008-11-27 18:39 | 显示全部楼层
感谢感谢,原来这样啊,我还以为两个动词的时候都要用um。。。zu的呢$送花$ $送花$

原帖由 fengzhixiao 于 2008-11-27 18:28 发表
um。。。zu 是表目的,为了什么,第一句就是这个意思;
第二句到。。。地方去,这里是不定式做Bus的定语,到科恩的车。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-11-27 22:56 | 显示全部楼层
um ... zu ... 表示目的,在整个句子中充当状语。Ich gehe zur Sprachschule, um Deutsch zu lernen. 表达的是一种目的:“我去语言学校,是为了学德语”,或者说“为了学德语,我去上语言学校”。

um...zu...和damit从句的意思一样,区别是只有当前后主语一致时才可以使用um..zu,其它情况下用damit从句。
Ich gehe zur Sprachschule, um Deutsch zu lernen. = Ich gehe zur Sprachschule, damit ich Deutsch lernen kann.
Ich gehe zur Sprachschule, damit meine Eltern mit mir zufrieden sind. 这种情况就不能用um...zu了,因为前后主语不一致。

zu+动词不定式具有名词性:
1. 可以做宾语、表语或主语:Hast du vor, morgen zur Schule zu gehen?
    Es ist schön, dich wiederzusehen.
2. 可以做定语,解释前面名词的内容:Ich habe heute keine Lust, zur Schule zu gehen.(Lust的内容是zur Schule zu gehen)

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-11-27 22:59 | 显示全部楼层
楼主举的第二个句子我觉得德国人没有这么说的,可以说:
Es fährt ein Bus nach Köln.
Dieser Bus fährt nach Köln.
Es gibt die Möglichkeit, mit dem Bus nach Köln zu fahren.
Es ist möglich, mit dem Bus nach Köln zu fahren.
Du kannst den Bus nehmen, um nach Köln zu fahren.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-11-27 23:02 | 显示全部楼层
讲解的真好。清楚明了$支持$ $送花$ $送花$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-11-27 23:44 | 显示全部楼层
MM 语法功底真的是不一般啊 $送花$ $送花$ 简单明了 回国当老师吧 :P
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2008-11-28 16:30 | 显示全部楼层
非常感谢
这下子明白了
以前都是迷迷糊糊的,不知道何时改用um,何时不用
$送花$ $送花$

原帖由 Chris6789 于 2008-11-27 22:56 发表
um ... zu ... 表示目的,在整个句子中充当状语。Ich gehe zur Sprachschule, um Deutsch zu lernen. 表达的是一种目的:“我去语言学校,是为了学德语”,或者说“为了学德语,我去上语言学校”。

um...zu...和d ...
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2008-11-28 16:32 | 显示全部楼层
非常感谢,第二个句子是我写的,因为老师说过一个类似句子,就是不带um的,
我记不起来了,就自己组了一个
你说的第3句就是老师说的
$送花$ $送花$

原帖由 Chris6789 于 2008-11-27 22:59 发表
楼主举的第二个句子我觉得德国人没有这么说的,可以说:
Es fährt ein Bus nach Köln.
Dieser Bus fährt nach Köln.
Es gibt die Möglichkeit, mit dem Bus nach Köln zu fahren.
...
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-3 02:49 , Processed in 0.078974 second(s), 17 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表