找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1307|回复: 16

[问题请教] 请留步怎么说?

[复制链接]
发表于 2008-12-17 02:39 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
每次别人送出门我都想说:您请留步吧, 该怎么表达呢?

谢谢大家
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-12-17 03:31 | 显示全部楼层

题外话

德国人都没有送人出门的习惯吧?可能是和我关系熟???
每次都是主人和我在屋里说再见。之后我自己出来,顺便带上门。$汗$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-17 10:49 | 显示全部楼层
为啥要把中国人的语言习惯翻译成德语呢?德国人好像都不说这个。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-17 11:14 | 显示全部楼层
德国人没这么说的,大家彼此门口道别下顶多转头挥个手就行了$汗$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-17 11:56 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-17 18:24 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-18 11:13 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-18 11:25 | 显示全部楼层
原帖由 kaoya 于 2008-12-18 10:13 发表
Spar Dir den Weg

哇赛,还真没听过呢~
猛学一把~!
$怒吼$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-18 15:22 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-18 16:17 | 显示全部楼层
原帖由 Kosmonaut 于 2008-12-18 14:22 发表
stehen bleiben, sofort stehen bleiben!!

$汗$
我还 keine bewegung! 呢
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-18 16:23 | 显示全部楼层
谁来告诉我, 这句话中文什么意思啊??在什么情况下用的??
为什么要叫人家stehen bleiben拉??$frage$ $frage$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-18 16:39 | 显示全部楼层
估计10楼的意思就是说您站那别动的意思吧,呵呵
sehenbleiben我就知道德国人说wo sind wir stehengeblieben.
he he
fifi longtimenosee°
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-18 17:36 | 显示全部楼层
原帖由 胖脸 于 2008-12-18 15:39 发表
估计10楼的意思就是说您站那别动的意思吧,呵呵
sehenbleiben我就知道德国人说wo sind wir stehengeblieben.
he he
fifi longtimenosee°

哈哈....longtimenosee啊......$m31$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-19 01:15 | 显示全部楼层
原帖由 fifi 于 2008-12-18 15:23 发表
谁来告诉我, 这句话中文什么意思啊??在什么情况下用的??
为什么要叫人家stehen bleiben拉??$frage$ $frage$


玩笑而已。$汗$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-19 01:17 | 显示全部楼层
状态
stehen bleiben 站着
sitzen bleiben 坐着
keine Bewegung 不许动

mach's gut! ciao. 就可以了

个人觉得一些很直白的翻译有时候会blöde!要对语言有个深层次了解,多听人怎么说。

曾经碰到过的某些中国同事,和德国人在一起好热情,说的中文翻译过来的东西,我在旁边只能打抖擞
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-19 01:58 | 显示全部楼层
原帖由 deutschlandcard 于 2008-12-19 00:17 发表
状态
stehen bleiben 站着
sitzen bleiben 坐着
keine Bewegung 不许动

mach's gut! ciao. 就可以了

个人觉得一些很直白的翻译有时候会blöde!要对语言有个深层次了解,多听人怎么说。

曾经碰到过的 ...


$m12$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

我是开心果

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-6-14 03:06 , Processed in 0.100648 second(s), 32 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表