找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 2872|回复: 12

[问题请教] 我有个建议, 希望你作为参考 德语怎么说啊

[复制链接]
发表于 2008-12-18 16:59 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
我有个建议, 希望你作为参考  怎么说啊? $支持$ $支持$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-12-18 17:03 | 显示全部楼层
ich habe einen Vorschlag,  然后直接说后面的建议就行了~~   德国人寒暄用的话太多~~我一般都不用, 等高手来吧!$郁闷$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-18 17:23 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-18 17:37 | 显示全部楼层
原帖由 胖脸 于 2008-12-18 16:23 发表
gebe dir ne vorschlag als vorschlag
:cool:

嫩这翻译的........就好象猪是猪一样.....$m32$
换我会说gebe dir ne Tipp
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-18 17:44 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-18 17:51 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-18 17:56 | 显示全部楼层
原帖由 fifi 于 2008-12-18 16:37 发表

嫩这翻译的........就好象猪是猪一样.....$m32$
换我会说gebe dir ne Tipp

meine Kollegen sagen immer so  , ich schläge vor , dass wir so und so , das und das machen blabla...........aber wirklich nur als ne Vorschlag°°° also kurz gesagt: gebe dir ne Vorschlag als Vorschlag
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-12-18 18:17 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-19 08:02 | 显示全部楼层
原帖由 舞榭雨风 于 2008-12-18 16:44 发表
有传言说vorschlag的动词是machen;)

Ich hab einen Vorschlag 暗含自发性,类似于Ich hab eine Idee;
Ich mache einen Vorschlag 暗含推荐/调解的语气。

楼主的“我有个建议, 希望你作为参考”用haben要恰当的多:
Ich habe einen Vorschlag und hoffe, daß du's mit hinein erwägst.

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-19 12:35 | 显示全部楼层

补充一下哈:

"我有个建议,希望你作为参考":

Nur mal als Vorschlag für dich. (很弱)

Ich habe einen Vorschlag und würde mich sehr freuen, wenn du ihn berücksichtigen kannst(/könntest).

Ich habe einen Vorschlag. ............Ich gebe dir zu bedenken, ob der Vorschlag gut ist.(给对方留出余地慎重考虑是否采纳)

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-19 12:43 | 显示全部楼层
Ich würde vorschlagen, dass-----, so hättest Du die Vorteile:
1$送花$
2$送花$
帮他想几个好处,实在。让他不干不行:) :)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-12-19 12:56 | 显示全部楼层
原帖由 Chris6789 于 2008-12-19 11:35 发表
"我有个建议,希望你作为参考":

Nur mal als Vorschlag für dich. (很弱)

Ich habe einen Vorschlag und würde mich sehr freuen, wenn du ihn berücksichtigen kannst(/könntest).

Ich habe ein ...

  $支持$ $支持$   Schoen, danke!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-12-19 12:57 | 显示全部楼层
原帖由 deutschlandcard 于 2008-12-19 11:43 发表
Ich würde vorschlagen, dass-----, so hättest Du die Vorteile:
1$送花$
2$送花$
帮他想几个好处,实在。让他不干不行:) :)

   $支持$ $支持$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

我是开心果

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-6-9 16:36 , Processed in 0.103616 second(s), 37 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表