萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 789|回复: 4

[问题请教] 这句 Motto 应该怎么翻译呢?

[复制链接]
发表于 2008-12-28 22:30 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
刚读到的这句 Motto: So viel Standardisierung wie nötig,so viel Individualisierung wie möglich.

在想怎么翻译成中文比较好?求同存异?还是。。。。  大家来聊聊吧
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-12-28 23:02 | 显示全部楼层
Standardisierung我也想不出比较好的词,但是求同存异差的也太远了。大概意思是:在共性的基础上尽显个性。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-12-28 23:10 | 显示全部楼层
原帖由 maja1008 于 2008-12-28 23:02 发表
Standardisierung我也想不出比较好的词,但是求同存异差的也太远了。大概意思是:在共性的基础上尽显个性。

$支持$ $支持$ $支持$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-12-28 23:14 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-12-28 23:30 | 显示全部楼层
在标准化平台上最大可能的实施个性化管理,这样或许更好一点,这句话主要是说企业管理中标准化和个性化之间的矛盾,但两者关系我想还是,标准化是基础,个性化是锦上添花。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-3 00:54 , Processed in 0.068123 second(s), 20 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表